Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы
-
- Сообщения: 1846
- Зарегистрирован: 04 мар 2010, 16:26
- Награды: 3
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 44 раза
- Пол:
Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы
Перевод действительно не мой, я из какого-то учебника запомнила сейчас уже и не вспомнюrobizon писал(а):Во-первых, перевод Ваш, с моей точки зрения, нуждается в уточнении (даже если это не Ваш собственный перевод,забегаю вперед Вас...)...!
Кто бы не переводил эту поговорку, для меня не существует "авторитетов", если я чувствую, что "что-то не так",
я не "смирюсь", сколько бы поколений за этим не стояло...!
" ВОР, УКРАВШИЙ У ВОРА, СПАСЕТСЯ ! "
1.И не иначе, ибо " укравший у вора " сам превращается в вора, со всеми вытекающими для его "души"
катастрофическими последствиями (имея ввиду восьмую заповедь " НЕ УКРАДИ ")

Вам, robizon, огромное спасибо за уточнение. Грузинский фольклор действительно уникальный, его ни с каким другим не сравнишь...А мне трудно все дается, я же без учителей учу грузинский (все слишком заняты, чтобы мне постоянно помогать), так что, если Вам, уважаемый robizon, будет не трудно, поправляйте. Заранее благодарна! Гмадлобт'!Дякую! Тода раба!
Смелость не всегда кричит. Иногда это тихий голос, который говорит в конце дня "Я попробую еще раз завтра".
-
- Сообщения: 3299
- Зарегистрирован: 19 сен 2009, 21:25
- Награды: 3
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 245 раз
Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы
Прошу извинить, ув.TibuaL, вчера вынужден был неожиданно прервать верхний пост на главном.
Сейчас допишу.
Сейчас допишу.
-
- Сообщения: 1846
- Зарегистрирован: 04 мар 2010, 16:26
- Награды: 3
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 44 раза
- Пол:
Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы
гмадлобт' батоно robizon!
Смелость не всегда кричит. Иногда это тихий голос, который говорит в конце дня "Я попробую еще раз завтра".
-
- Сообщения: 3299
- Зарегистрирован: 19 сен 2009, 21:25
- Награды: 3
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 245 раз
Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы
араприс, калбатоно TibuaL !
барэм эртиц схва шэсанишнави гамоткма миигхэт сачукрад рогорц экстра бонуси
:
" ღმერთო, დამეხმარე რომ გავხდი ისეთი როგორც მე ჩემ ძაღლს ვგონივარ ! " ( იანუშ ვიშნევსკი)
Била полонури - стала картули... !
Интересно, сможете перевести самостоятельно...?
p.s.
Вот видзити, бис Ираклиа ну никак..., эво пабэри !
барэм эртиц схва шэсанишнави гамоткма миигхэт сачукрад рогорц экстра бонуси

" ღმერთო, დამეხმარე რომ გავხდი ისეთი როგორც მე ჩემ ძაღლს ვგონივარ ! " ( იანუშ ვიშნევსკი)
Била полонури - стала картули... !

Интересно, сможете перевести самостоятельно...?

p.s.
Вот видзити, бис Ираклиа ну никак..., эво пабэри !

-
- Админ
- Сообщения: 91235
- Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
- Награды: 5
- Откуда: Tbilisi
- Благодарил (а): 15688 раз
- Поблагодарили: 25091 раз
- Пол:
- Контактная информация:
Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы
ვგონივარ вместе пишется
Надо подправить, а то не понятно будет.

დიდება საქართველოს! Слава Україні! Жыве Беларусь! Yaşasın Azərbaycan! қазақ халқына ынтымақ !
Putistan delenda est
Putistan delenda est
-
- Сообщения: 1846
- Зарегистрирован: 04 мар 2010, 16:26
- Награды: 3
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 44 раза
- Пол:
Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы
Батоно robizon, фразу Я. Вишневского я и так знаю "Боже, помоги мне быть таким, каким считает меня моя собака", так что, к сожалению, переводить самой не придется
Смелость не всегда кричит. Иногда это тихий голос, который говорит в конце дня "Я попробую еще раз завтра".
-
- Сообщения: 3299
- Зарегистрирован: 19 сен 2009, 21:25
- Награды: 3
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 245 раз
Re: Переводы грузинских стихов
Сочувствую, поэтому дарю Вам свою любимую поговорку :
" бадрижанс ром пртэби эба мэрцкхали икнэбао"
ბადრიჯანს რომ ფრთები ება მერცხალი იქნებაო
эсиб бадриджан имэла крила, бил ба ластачкам
что-то вроде русского: " если бы да кабы , во рту выросли б грибА "
ВАИМЭ, АШИПКА, НИ ТОМ ТЭМИ ИМУ ПРАИЗВИОЛ, РАА !
ПУЙ НА ТИБИА, ЛУРДЖА, " КАКТЭИЛИ, КАКТЭИЛИ_О..." !
" бадрижанс ром пртэби эба мэрцкхали икнэбао"
ბადრიჯანს რომ ფრთები ება მერცხალი იქნებაო
эсиб бадриджан имэла крила, бил ба ластачкам
что-то вроде русского: " если бы да кабы , во рту выросли б грибА "

ВАИМЭ, АШИПКА, НИ ТОМ ТЭМИ ИМУ ПРАИЗВИОЛ, РАА !
ПУЙ НА ТИБИА, ЛУРДЖА, " КАКТЭИЛИ, КАКТЭИЛИ_О..." !

-
- Сообщения: 1846
- Зарегистрирован: 04 мар 2010, 16:26
- Награды: 3
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 44 раза
- Пол:
Re: Переводы грузинских стихов
Большое человеческое спасибо! Мне, как жене "великого грузинского мечтателя" (в плане бизнеса) эта поговорка оч.пригодится.robizon писал(а):Сочувствую, поэтому дарю Вам свою любимую поговорку :
" бадрижанс ром пртэби эба мэрцкхали икнэбао"
ბადრიჯანს რომ ფრთები ება მერცხალი იქნებაო
эсиб бадриджан имэла крила, бил ба ластачкам
что-то вроде русского: " если бы да кабы , во рту выросли б грибА "
ВАИМЭ, АШИПКА, НИ ТОМ ТЭМИ ИМУ ПРАИЗВИОЛ, РАА !
ПУЙ НА ТИБИА, ЛУРДЖА, " КАКТЭИЛИ, КАКТЭИЛИ_О..." !
P.S. А что Ваш ЛУРДЖА предпочитает, если не секрет (как варианты: რომი, კონიაკი, ტეკილა, ჯინი (და სხვა)


Смелость не всегда кричит. Иногда это тихий голос, который говорит в конце дня "Я попробую еще раз завтра".
-
- Админ
- Сообщения: 91235
- Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
- Награды: 5
- Откуда: Tbilisi
- Благодарил (а): 15688 раз
- Поблагодарили: 25091 раз
- Пол:
- Контактная информация:
Re: Переводы грузинских стихов
мащщщщrobizon писал(а): " бадрижанс ром пртэби эба мэрцкхали икнэбао"
ბადრიჯანს რომ ფრთები ება მერცხალი იქნებაო
эсиб бадриджан имэла крила, бил ба ластачкам



- Вложения
-
- Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы - badrijan2.jpg (67.24 КБ) 3848 просмотров
- Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы - badrijan2.jpg (67.24 КБ) 3848 просмотров
დიდება საქართველოს! Слава Україні! Жыве Беларусь! Yaşasın Azərbaycan! қазақ халқына ынтымақ !
Putistan delenda est
Putistan delenda est