Фамилии грузин
-
- Админ
- Сообщения: 91214
- Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
- Награды: 5
- Откуда: Tbilisi
- Благодарил (а): 15679 раз
- Поблагодарили: 25077 раз
- Пол:
- Контактная информация:
Re: Фамилии грузин
Bad, извиняюсь что долго не мог ответить.
Тем не менее лучше поздно чем никогда.
Итак, на данный момент людей с фамилией Начкебиа(ნაჭყებია) в Грузии зарегистрировано 4539 человек. Из них 2196 мужского пола.
Происходят из Самегрело, из таких населенных пунктов как Мартвили, Зугдиди, Курзу, Талери, Диди Чкони, Чкадуаши, Зана, Лецурцуме, Цаленджиха, Дарчели, Белицку, Чкороцку, Салхино, Зуми, Дошаке, Саначкебо, Рухи, Кахати, Саквиквинио, Эцери, Нагвазаво, Бандза, Абастумани, Хета, Нобулеви, Дгвана.
Вобщем представлена почти вся Мегрелия. Но судя по названию можно считать что все таки родом люди с этой фамилией из села Саначкебо.
Тем не менее лучше поздно чем никогда.
Итак, на данный момент людей с фамилией Начкебиа(ნაჭყებია) в Грузии зарегистрировано 4539 человек. Из них 2196 мужского пола.
Происходят из Самегрело, из таких населенных пунктов как Мартвили, Зугдиди, Курзу, Талери, Диди Чкони, Чкадуаши, Зана, Лецурцуме, Цаленджиха, Дарчели, Белицку, Чкороцку, Салхино, Зуми, Дошаке, Саначкебо, Рухи, Кахати, Саквиквинио, Эцери, Нагвазаво, Бандза, Абастумани, Хета, Нобулеви, Дгвана.
Вобщем представлена почти вся Мегрелия. Но судя по названию можно считать что все таки родом люди с этой фамилией из села Саначкебо.
დიდება საქართველოს! Слава Україні! Жыве Беларусь! Yaşasın Azərbaycan! қазақ халқына ынтымақ !
Putistan delenda est
Putistan delenda est
-
- Сообщения: 544
- Зарегистрирован: 04 окт 2010, 10:14
- Благодарил (а): 58 раз
- Поблагодарили: 55 раз
- Пол:
Re: Фамилии грузин
Батоно правильно говорить и писать не мингрельская (ий) а мегрельская корень егр жители страны Эгриси .SVOISKI писал(а):Начкебия фамилия мингрельская правильно . Мои родственники из этой фамилии жили в районе Верхнего Келасури это в принципе пригород Сухуми так долго что несколько семей стали абхазами
Жили они в Келасури подольше чем те абхазы о которых вы пишите и правильно было бы написать " когда в этих места появились абхазы то некоторые из этих мегрелов были ассимилированы абхазами при этом оставив себе фамилию. Келасури как топоним появился где то в середине 17 века когда была построена Келасурская стена для защиты западной Мегрелии от абхазских набегов. В переводе с мегрельского означает "там где замок" и первоначально звучало как "киляшуре" "киля"- ключ "уре"-там .
На самом деле слово абхазы которое сегодня подразумевает людей национальности "апсуа" раньше имело другой смысл . Страна эгров была большой и проживали в ней много разных колхских племен известных сегодня как мегрелы и лазы , друг друга же они длили по территориальному принципу ,лазы именовали себя чанами а мегрелов называли занами а те из занов(мегрелов) кто жил там где начинается Кавказский хребет их называли апхазанами "апха" по мегрельский хребет . Сваны и сегодня мегрелов называют"мызан".
-
- Сообщения: 14910
- Зарегистрирован: 15 ноя 2009, 16:29
- Награды: 4
- Благодарил (а): 12763 раза
- Поблагодарили: 4431 раз
- Пол:
Re: Фамилии грузин
Вообще говорю и часто пишу маргалец но не всякий поймет Но тут вы конечно правыkochevnik писал(а):Батоно правильно говорить и писать не мингрельская (ий) а мегрельская корень егр жители страны Эгриси .
https://www.youtube.com/watch?v=wd-vpFmxIVY
https://youtu.be/jxbr7goUnwY
https://youtu.be/jxbr7goUnwY
-
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 18 окт 2010, 20:11
-
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 26 окт 2010, 23:04
Re: Фамилии грузин
Здравствуйте! Моя фамилия Ахалкаци. Помогите пожалуйста узнать о происхождении этой фамилии.Заранее благодарю!
-
- Сообщения: 544
- Зарегистрирован: 04 окт 2010, 10:14
- Благодарил (а): 58 раз
- Поблагодарили: 55 раз
- Пол:
Re: Фамилии грузин
Я где-то читал что фамилия Ахалкаци происходит от кипчаков которых в Грузию пригласил на военную службу Давид Агмашенебели (Строитель) .в 12 веке . Еще то что из Квемо Картли скорее всего но утверждать не буду может кто то из ребят напишет фамилия и правда интересная .
-
- Сообщения: 544
- Зарегистрирован: 04 окт 2010, 10:14
- Благодарил (а): 58 раз
- Поблагодарили: 55 раз
- Пол:
Re: Фамилии грузин
Ув.Лир, Джачвлиани фамилия сванская "ჯაჭვი" - джачви по грузинский "цепь" ,но это не значит что фамилия так и переводится вполне возможно просто совпадение а вообще вам лучше обратиться по этому вопросу к сванам могу подсказать интересный ЖЖ http://svaneti.livejournal.com или поищите сванский форум там вам дадут исчерпывающую информацию
-
- Сообщения: 544
- Зарегистрирован: 04 окт 2010, 10:14
- Благодарил (а): 58 раз
- Поблагодарили: 55 раз
- Пол:
Re: Фамилии грузин
Набрел случайно на ЖЖ блоги товгарищей солнечных апсуистанцев - хохотался от всей Души Кто хочет тоже хохотаться читайте http://abkhazski-paren.livejournal.com/ ... 0%B8%D0%B8 Самое забавное что они это придумали и искренне в это верят К примеру один из них лазскую фамилию Папаскири которую он носит пытается выдать за фамилию "греческого происхождения" Это ж до какой же степени надо НЕуважать собственных предков и себя самого чтобы такое писать и вообще ...
Суффикс "скуа" и "скири" оба означают что на лазском что на мегрельском языках "сын" суффикс "уа" есть укороченный вариант от "скуа" . "Ску" по мегрельский означает "родить" "скир*" означает рожден тем-то .. В данном случае Папаскир* "папа" ="священник" - т.е рожден священником . Знак * который я употребляю в данном случае связан с тем ,что невозможно ни передать его произношение буквой и приблизительно * звучит как что то среднее между "ь" и буквой "и" по-грузински передается как раз буквой "и" "ი"
так как мегрельский и лазский бесписьменные языки . Хотя и используется грузинский алфавит и к нему есть дополнительные несколько букв для обозначения этого звука , но я честно говоря не знаю какую именно букву надо ставить в конце то ли "ჲ" то ли еще одна ее у меня в шрифтах нет похожа на S в развернутом виде.
По другим суффиксам и фамилия напишу позже то что знаю
Суффикс "скуа" и "скири" оба означают что на лазском что на мегрельском языках "сын" суффикс "уа" есть укороченный вариант от "скуа" . "Ску" по мегрельский означает "родить" "скир*" означает рожден тем-то .. В данном случае Папаскир* "папа" ="священник" - т.е рожден священником . Знак * который я употребляю в данном случае связан с тем ,что невозможно ни передать его произношение буквой и приблизительно * звучит как что то среднее между "ь" и буквой "и" по-грузински передается как раз буквой "и" "ი"
так как мегрельский и лазский бесписьменные языки . Хотя и используется грузинский алфавит и к нему есть дополнительные несколько букв для обозначения этого звука , но я честно говоря не знаю какую именно букву надо ставить в конце то ли "ჲ" то ли еще одна ее у меня в шрифтах нет похожа на S в развернутом виде.
По другим суффиксам и фамилия напишу позже то что знаю