Русский язык и Русские в Грузии

На Родине у тебя и прошлое и будущее. В чужом краю - одно лишь настоящее.
  • Реклама

Аватара пользователя

rabotni4ek
Модератор
Сообщения: 28361
Зарегистрирован: 25 мар 2010, 23:25
Награды: 6
Благодарил (а): 8477
Поблагодарили: 6030
Пол:
Ukraine

Re: Русский язык и Русские в Грузии

Сообщение rabotni4ek » 13 мар 2012, 18:01

Tromely писал(а):В России в последнее время дублируют весьма неплохо.

Согласен, но как ни странно, украинский дубляж лучше, возможно, даже скорее всего, не для всех фильмов.
Валар дохаэрис

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Реклама
Аватара пользователя

Kobuletely
Сообщения: 18095
Зарегистрирован: 31 окт 2009, 17:41
Награды: 3
Откуда: Los Prochos
:
Джентльмен Активист
Шедеврал
Благодарил (а): 1024
Поблагодарили: 967
Пол:
Argentina

Re: Русский язык и Русские в Грузии

Сообщение Kobuletely » 13 мар 2012, 18:11

rabotni4ek писал(а):украинский дубляж лучше

для комедий? :-) :mi_ga_et:
хотя может и для романтик,типа:я кохаю тебе голубька :gir_l-fri_end:

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

rabotni4ek
Модератор
Сообщения: 28361
Зарегистрирован: 25 мар 2010, 23:25
Награды: 6
Благодарил (а): 8477
Поблагодарили: 6030
Пол:
Ukraine

Re: Русский язык и Русские в Грузии

Сообщение rabotni4ek » 13 мар 2012, 18:36

Kobuletely писал(а):для комедий?

То что смотрел "Тачки", "Гарри Потер" лучше безусловно, можете поинтересоваться.
"Властелин колец" особой разницы не уловил.
А как раз комедия "Розовая пантера" :imho: в русском переводе лучше.
Валар дохаэрис

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Tromely
Сообщения: 10699
Зарегистрирован: 12 апр 2010, 12:37
Награды: 2
Откуда: Новосибирск
:
Благодетель Активист
Благодарил (а): 81
Поблагодарили: 454
Пол:
Russia

Re: Русский язык и Русские в Грузии

Сообщение Tromely » 13 мар 2012, 18:52

rabotni4ek писал(а):Согласен, но как ни странно, украинский дубляж лучше, возможно, даже скорее всего, не для всех фильмов.

Нет у меня возможности оценить украинский дубляж, к сожалению. Но российский однозначно сейчас близок к идеалу.
И Кобу прав, уже лет 10 точно, вспоминая дубляж "Амели" 2001 года. Питерская команда какая-то делала.
Из детских, возили дочичек на "Рапунцель" прошлой весной - офигительно, и перевод и дубляж. Как-будто наш мультик.

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

rabotni4ek
Модератор
Сообщения: 28361
Зарегистрирован: 25 мар 2010, 23:25
Награды: 6
Благодарил (а): 8477
Поблагодарили: 6030
Пол:
Ukraine

Re: Русский язык и Русские в Грузии

Сообщение rabotni4ek » 13 мар 2012, 18:57

Tromely писал(а):Из детских, возили дочичек на "Рапунцель" прошлой весной - офигительно, и перевод и дубляж. Как-будто наш мультик.

Добавьте "Гарфилда" с Табаковым
Валар дохаэрис

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Kobuletely
Сообщения: 18095
Зарегистрирован: 31 окт 2009, 17:41
Награды: 3
Откуда: Los Prochos
:
Джентльмен Активист
Шедеврал
Благодарил (а): 1024
Поблагодарили: 967
Пол:
Argentina

Re: Русский язык и Русские в Грузии

Сообщение Kobuletely » 13 мар 2012, 19:01

rabotni4ek писал(а):Добавьте "Гарфилда" с Табаковым

"В поисках Немо" улетный перевод.

У меня была лицензионная кассета "Форест Гамп" в 90-х с нереальным попаданием-всех персонажей озвучивали абсолютно идеально подобранные дублеры,одно время и по телеку показывали этот перевод,но потом его заменили.
После нового перевода не могу смотреть фильм,со старым дуближом реально раз 7 смотрел.

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Andrew
Сообщения: 3837
Зарегистрирован: 04 янв 2012, 21:56
Награды: 1
Благодарил (а): 31
Поблагодарили: 113
Ukraine

Re: Русский язык и Русские в Грузии

Сообщение Andrew » 13 мар 2012, 19:05

rabotni4ek писал(а):
Kobuletely писал(а):для комедий?

То что смотрел "Тачки"


+100500, скачал детям и даже не думал, что так может чудно получиться.
Хотя сам более русскоязычный.
«Добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем одним добрым словом».
Аль Капоне

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Andrew
Сообщения: 3837
Зарегистрирован: 04 янв 2012, 21:56
Награды: 1
Благодарил (а): 31
Поблагодарили: 113
Ukraine

Re: Русский язык и Русские в Грузии

Сообщение Andrew » 13 мар 2012, 19:07

Кстати, топ гир с украинским дубляжем просто фантастика.
Русский дубляж после украинского даже смотреть противно.
«Добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем одним добрым словом».
Аль Капоне

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Kobuletely
Сообщения: 18095
Зарегистрирован: 31 окт 2009, 17:41
Награды: 3
Откуда: Los Prochos
:
Джентльмен Активист
Шедеврал
Благодарил (а): 1024
Поблагодарили: 967
Пол:
Argentina

Re: Русский язык и Русские в Грузии

Сообщение Kobuletely » 13 мар 2012, 19:08

Andrew писал(а):Русский дубляж Топ Гир

мне очень нравится

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Tromely
Сообщения: 10699
Зарегистрирован: 12 апр 2010, 12:37
Награды: 2
Откуда: Новосибирск
:
Благодетель Активист
Благодарил (а): 81
Поблагодарили: 454
Пол:
Russia

Re: Русский язык и Русские в Грузии

Сообщение Tromely » 13 мар 2012, 19:09

rabotni4ek писал(а):Добавьте "Гарфилда" с Табаковым

До Гарфилда руки не дошли. Оно детям 7-8 лет покатит?

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост


Вернуться в «Возвращение в Грузию»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость