Меж двух Иберий
-
- Сообщения: 7348
- Зарегистрирован: 29 май 2013, 22:06
- Предупреждения: 1
- Награды: 2
- Благодарил (а): 203 раза
- Поблагодарили: 281 раз
Re: Меж двух Иберий
Носорог, не томи уже, скажи наконец как он превратилось, интересна твоя версия.rinoceronte писал(а):Алё, Греция, чего молчим? Показіваем пошагово, как "стома" превращалась в "стомахос".
-
- Сообщения: 393
- Зарегистрирован: 06 авг 2012, 20:13
- Откуда: Дніпро
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 18 раз
- Пол:
Re: Меж двух Иберий
Еще чего. Ті тут версии задвигаешь, ті их и доказівай.Носорог, не томи уже, скажи наконец как он превратилось, интересна твоя версия.
-
- Сообщения: 393
- Зарегистрирован: 06 авг 2012, 20:13
- Откуда: Дніпро
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 18 раз
- Пол:
Re: Меж двух Иберий
Тебе лень біло посмотреть єтимологию английского слова? Что, не видно, что оно из латіни? Что. неопнятно, что в латіни єто "о" біло, а не "а"? Єлементарного сделать не в состоянии, а говном швіряться только дай.По английски читать умею,я говорю в армянском окончание С,в остальном полностью идентично вот транскрипция прочитай [ˊstʌmək] добавь С и получится Стамокс
http://www.etymonline.com/index.php?term=stomach
-
- Сообщения: 4319
- Зарегистрирован: 20 май 2013, 18:42
- Награды: 1
- Благодарил (а): 464 раза
- Поблагодарили: 594 раза
Re: Меж двух Иберий
Не зная может в Йоркшире произносят так,но я с раннего детства слышал через а,естественно невнятную.Моя мама закончила Харьковский университет и переводчиком работала у Джеймса Олдриджа,который приезжал на юбилей Шота Руставели в далеких 60-х.Может она американским вариантом больше занималась,но по моему и в школе нас именно такому произношению обучали.Ну да Бог с ним.rinoceronte писал(а):Ті сам видел, что написал? у "стамокс" и "стомак" аж три отличия. [ˊstʌmək] - єто современная АМЕРИКАНСКАЯ транскрипция. Поедь в Австралию или в Йоркшир, послушай, как там єто слово произносят.По английски читать умею,я говорю в армянском окончание С,в остальном полностью идентично вот транскрипция прочитай [ˊstʌmək] добавь С и получится Стамокс
დაგვენძრა,ძმაო!
-
- Сообщения: 58
- Зарегистрирован: 04 фев 2014, 16:38
- Откуда: Ташкент
- Поблагодарили: 4 раза
- Пол:
Re: Меж двух Иберий
אני / ани - "Я"амирспасалар писал(а):К испанскому явно ближе,но интересно,что армянское произношение и английское идентичны полностью и там и там именно стамокс.А почему вы думаете что иани именно тоже самое,что армянский йан.Этот суффикс в армянском используется со значением ий,как в словах московский,ростовский,восточный в фамилии обозначает из чьего рода.например Маркарян из рода Маркара или Маркарский.Я знаю,что и в сванском тоже значение ,как и в остальном грузинском,но ведь и в иранском ани муффикс ,например Рафсанджани.rinoceronte писал(а):Сванский гораздо ближе армянского и к английскому, и к испанскому (estomago) вариантам: СТОМАГ.
Йан, -ян - "ין" - окончание множественного числа (обозначение рода, семьи) в арамейском языке.
С уважением
БерШадСкий vladimir.b@012.net.il тел. +972-527284036;
в Беэр-Шеве: 052-7284036
Ещё: http://newsem40.com ; http://www.proza.ru/2013/12/06/2120
БерШадСкий vladimir.b@012.net.il тел. +972-527284036;
в Беэр-Шеве: 052-7284036
Ещё: http://newsem40.com ; http://www.proza.ru/2013/12/06/2120
-
- Сообщения: 57020
- Зарегистрирован: 20 сен 2009, 23:20
- Награды: 5
- Откуда: Российская Федерация
- Благодарил (а): 3602 раза
- Поблагодарили: 8559 раз
- Пол:
Re: Меж двух Иберий
...и только в интернете.rinoceronte писал(а):Враги грузинского народа могут рассчитівать не на мою теорию, а только в морду.
-
- Сообщения: 4319
- Зарегистрирован: 20 май 2013, 18:42
- Награды: 1
- Благодарил (а): 464 раза
- Поблагодарили: 594 раза
Re: Меж двух Иберий
Говном говоришь швыряться?:-) Заходя в твою тему,нормальный человек рискует вляпаться в дерьмо,которое ты здесь источаешь налево и направо.rinoceronte писал(а):Тебе лень біло посмотреть єтимологию английского слова? Что, не видно, что оно из латіни? Что. неопнятно, что в латіни єто "о" біло, а не "а"? Єлементарного сделать не в состоянии, а говном швіряться только дай.По английски читать умею,я говорю в армянском окончание С,в остальном полностью идентично вот транскрипция прочитай [ˊstʌmək] добавь С и получится Стамокс
http://www.etymonline.com/index.php?term=stomach
დაგვენძრა,ძმაო!
-
- Сообщения: 4418
- Зарегистрирован: 15 май 2012, 14:18
- Награды: 1
- Откуда: Тбилиси-Москва-Лион
- Благодарил (а): 731 раз
- Поблагодарили: 527 раз
- Пол:
Re: Меж двух Иберий
Интересная статейка
http://www.evpatori.ge/?do=view_news&news_id=1995
http://www.evpatori.ge/?do=view_news&news_id=1995
Подлинное счастье стоит недорого: если за него приходится платить высокую цену, значит, это фальшивка. Коко Шанель
-
- Сообщения: 4418
- Зарегистрирован: 15 май 2012, 14:18
- Награды: 1
- Откуда: Тбилиси-Москва-Лион
- Благодарил (а): 731 раз
- Поблагодарили: 527 раз
- Пол:
Re: Меж двух Иберий
Авторы утверждают, что Медея не убивала своих детей, а её оклеветали,Ariston писал(а):И что там может быть интересного?
и еще то, что троянцы были протокартвелами.
Подлинное счастье стоит недорого: если за него приходится платить высокую цену, значит, это фальшивка. Коко Шанель