Песня из фильма " Семь маленьких рассказов о первой любви"
-
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 21 сен 2014, 20:55
- Откуда: Запорожье
- Благодарил (а): 3 раза
- Пол:
Песня из фильма " Семь маленьких рассказов о первой любви"
Друзья! Публикую отрывок из замечательного фильма "Семь маленьких рассказов о первой любви". Помогите опознать если не исполнителя и название песни, которая звучит, а хотя бы перевести слова песни на русский язык. Не знаю грузинского, поэтому определить и отыскать песню практически невозможно. Заранее спасибо
-
- Админ
- Сообщения: 91235
- Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
- Награды: 5
- Откуда: Tbilisi
- Благодарил (а): 15688 раз
- Поблагодарили: 25091 раз
- Пол:
- Контактная информация:
Re: Песня из фильма " Семь маленьких рассказов о первой любв
Это поет группа ВИА-75. Кажется перевод был где-то на форуме. Найду и положу ссылку.
[video][/video]
[video][/video]
Современная обработка этой прекрасной песни. Группа "Безвыходное положение"
[video][/video]
[video][/video]
[video][/video]
Современная обработка этой прекрасной песни. Группа "Безвыходное положение"
[video][/video]
დიდება საქართველოს! Слава Україні! Жыве Беларусь! Yaşasın Azərbaycan! қазақ халқына ынтымақ !
Putistan delenda est
Putistan delenda est
-
- Админ
- Сообщения: 91235
- Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
- Награды: 5
- Откуда: Tbilisi
- Благодарил (а): 15688 раз
- Поблагодарили: 25091 раз
- Пол:
- Контактная информация:
Re: Песня из фильма " Семь маленьких рассказов о первой любв
Солист группы Бесик Каландадзе, но автором этой песни был Нугзар Эргемлидзе, а исполнял другой участник группы Коба Бежиташвили.
Вот это он годы спустя.
[video][/video]
Вот это он годы спустя.
[video][/video]
დიდება საქართველოს! Слава Україні! Жыве Беларусь! Yaşasın Azərbaycan! қазақ халқына ынтымақ !
Putistan delenda est
Putistan delenda est
-
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 21 сен 2014, 20:55
- Откуда: Запорожье
- Благодарил (а): 3 раза
- Пол:
Re: Песня из фильма " Семь маленьких рассказов о первой любв
В интернете песня выложена с названием "Tuki Genatrebi", найденные переводчики отказались переводить слово genatrebi. Подскажите как переводится это слово. Еще раз спасибо
-
- Админ
- Сообщения: 91235
- Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
- Награды: 5
- Откуда: Tbilisi
- Благодарил (а): 15688 раз
- Поблагодарили: 25091 раз
- Пол:
- Контактная информация:
Re: Песня из фильма " Семь маленьких рассказов о первой любв
Ту ки генатреби - Если ты скучаешь по мне. Т.е. это слово значит скучать по кому-то.
დიდება საქართველოს! Слава Україні! Жыве Беларусь! Yaşasın Azərbaycan! қазақ халқына ынтымақ !
Putistan delenda est
Putistan delenda est
-
- Сообщения: 124
- Зарегистрирован: 27 сен 2014, 12:20
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 13 раз
- Пол:
Re: Песня из фильма " Семь маленьких рассказов о первой любв
Текст песни Beso Kalandadze - თუკი გესიზმრები (Tuki gesizmrebi)Radzas писал(а):В интернете песня выложена с названием "Tuki Genatrebi", найденные переводчики отказались переводить слово genatrebi. Подскажите как переводится это слово. Еще раз спасибо
თუკი გესიზმრები, თუკი გელანდები
თუკი გენატრება ჩემი ხმა
მისამღერი:
რატომ გამირბიხარ რატომ მემალები
რატომ გამითეთრე კარგო თმა
მისამღერი X2
თუკი ჩემი სახე შენში ისევ ცოცხლობს
თუკი არ გაუღე გული სხვას
მისამღერი X2
თუკი გესიზმრები, თუკი გელანდები
თუკი გენატრება ჩემი ხმა
მისამღერი X2
________________________________
туки гесизмреби,
туки геландеби,
туки генатреба чеми хма....
припев (повторяется 2 раза):
ратом гамирбихар,
ратом мемалеби,
ратом гамитетре карго тма...
туки чеми сахе
шенши исев цоцхлобс,
туки ар гаугеб гулис карс...
припев
туки гесизмреби,
туки геландеби,
туки генатреба чеми хма....
припев
________________________________
ПЕРЕВОД
если ты видишь меня во сне,
если ты видишь мой призрак,
если ты скучаешь по моему голосу....
припев:
почему убегаешь от меня,
почему прячешься,
почему сделала меня седым хорошая моя...
если мое лицо,
в тебе пока еще живет,
если не откроешь двери сердца.....
-
- Админ
- Сообщения: 91235
- Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
- Награды: 5
- Откуда: Tbilisi
- Благодарил (а): 15688 раз
- Поблагодарили: 25091 раз
- Пол:
- Контактная информация:
Re: Песня из фильма " Семь маленьких рассказов о первой любв
По смыслу наверное лучше так перевести.A.L.A.N. писал(а):если ты видишь меня во сне,
если ты видишь мой призрак,
если ты скучаешь по моему голосу....
припев:
почему убегаешь от меня,
почему прячешься,
почему сделала меня седым хорошая моя...
если мое лицо,
в тебе пока еще живет,
если не откроешь двери сердца.....
Если я снюсь тебе, если ты видишь мой образ
Если ты скучаешь по моему голосу,
То почему избегаешь меня, почему прячешься?
Почему сделала меня седым?
Если ты все еще помнишь мое лицо,
Если ты не открыла сердца другому,
То почему избегаешь меня, почему прячешься?
Почему сделала меня седым?
დიდება საქართველოს! Слава Україні! Жыве Беларусь! Yaşasın Azərbaycan! қазақ халқына ынтымақ !
Putistan delenda est
Putistan delenda est
-
- Сообщения: 124
- Зарегистрирован: 27 сен 2014, 12:20
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 13 раз
- Пол:
Re: Песня из фильма " Семь маленьких рассказов о первой любв
Иракли, думаю без куска хлеба Вы никогда не останетесь, с такими прекрасными способностями художественного перевода. Ваш перевод этой красивой песни намного лучше и точнее.irakly писал(а):По смыслу наверное лучше так перевести.A.L.A.N. писал(а):если ты видишь меня во сне,
если ты видишь мой призрак,
если ты скучаешь по моему голосу....
припев:
почему убегаешь от меня,
почему прячешься,
почему сделала меня седым хорошая моя...
если мое лицо,
в тебе пока еще живет,
если не откроешь двери сердца.....
Если я снюсь тебе, если ты видишь мой образ
Если ты скучаешь по моему голосу,
То почему избегаешь меня, почему прячешься?
Почему сделала меня седым?
Если ты все еще помнишь мое лицо,
Если ты не открыла сердца другому,
То почему избегаешь меня, почему прячешься?
Почему сделала меня седым?

-
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 21 сен 2014, 20:55
- Откуда: Запорожье
- Благодарил (а): 3 раза
- Пол:
Re: Песня из фильма " Семь маленьких рассказов о первой любв
Мои благодарности Вам, Irakly и A.L.A.N. Особое спасибо Irakly, за полную информацию по этой классной песне.