Языки Кавказа
-
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 31 дек 2018, 07:50
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 3 раза
- Пол:
Языки Кавказа
Вайнахские диалекты на территории Чечни разняться не меньше, чем разнится ичкеринский и галгайский.
А под понятиями "чеченский" надо, кроме ичкеринского, в ровной степени рассматривать и другие диалекты, к примеру, аккинский, орстхойский, мелхистинский, чеберлойский, шаройский, итд.
К примеру, если ичкеринцы говорят "Бер [bɛːr] Ребенок / Бераш [bɛːrʌʃ] Дети",
то карабулаки говорят Биер [bi͡ɛr] / Бийраш [bi͡jraʃ].
А слово "Кıант", которое в некоторых диалектах уже принято использовать как "Сын", и вовсе не пристойно использовать в таком ключе,
если уж чисто по вайнахскому этикету — это как хвалить собственного сына в удали, что не принято у вайнахов.
Этикет не позволяет говорить выражением "Йера сан Кıант ву", чтобы сказать "Это мой сын". В общем, тут много нюансов.
Кıант / კანთ [kʼʌnt] Молодец I Кıанат / კა̇ნათ [kʼʌːnʌt] = чеберлойский, главной отличительной чертой которого в том, что он отображает все гласные звуки)
Кıаьниг / კა̈ნიგ [kʼæŋ] Мальчик (это не "ингушский", такое же произношение имеют аккинский, мелхистинский, орстхойский, нашахойский, итд)
Воı / ვოჺ [vɔʕ] Сын
Воıалг / ვოჺალგ [vɔʕʌlg] Сынок
Биер / ბიერ [bi͡er] Ребенок
Бери / ბე̇რი [bɛːri] Всадник
А так, в принципе, оба эти слова звучат одинакого, что в ингушском, что в чеченском — по-вайнахски.
Малек экскурса в вайнахскую диалектологию, надеюсь, никому не помешает.