Русский язык для чайнегов
-
- Сообщения: 25008
- Зарегистрирован: 15 ноя 2009, 03:10
- Награды: 3
- Откуда: Пермь/СПб
- Благодарил (а): 10778 раз
- Поблагодарили: 5161 раз
- Пол:
Русский язык для чайнегов
Вьетнамец. Тем более, у них по жизни латиница. Ещё от французов в наследство осталась. Свой алфавит только в рекламках, всяких логотипах для экзотики и т.п.
Я с большой группой вьетнамцев одно время общался. Английский у них, у этой конкретной группы в основном сельчан, на нулю. Французский тоже, да и у меня пардон да мерси... Так я в гугле-переводчике разучу несколько предложений на вьетнамском, а утром им так легко и непринужденно выдам, мимо проходя - они в почтенном охуе... Очень меня любили, всё приходили заваривать мне свой замечательный зелёный чай (процедура целая), при встрече от их улыбок реально становилось светлее...
Chào buổi sáng, bạn bè của tôi

პატივისცემით, ოცდა მეერთე
-
- Модератор
- Сообщения: 29167
- Зарегистрирован: 25 мар 2010, 23:25
- Награды: 6
- Благодарил (а): 9512 раз
- Поблагодарили: 6434 раза
- Пол:
Русский язык для чайнегов
А телефончик то крымский или Краснодарский крайXXI писал(а): Вьетнамец. Тем более, у них по жизни латиница.
Валар дохаэрис
Рыцарь всегда на распутье дорог.
Рыцарь всегда на распутье дорог.
-
- Модератор
- Сообщения: 40762
- Зарегистрирован: 30 янв 2016, 15:23
- Награды: 6
- Благодарил (а): 13905 раз
- Поблагодарили: 13647 раз
- Пол:
Русский язык для чайнегов
Иду в гости к другу, он попросил купить ему пачку «St. George».
Захожу в магазин совкового типа, за табачным прилавком необъятная женщина соответствующего вида.
— Здравствуйте! Будьте добры пачку «St. George».
— Чего?
— Пачку «St. George», пожалуйста.
— Я не понимаю, покажите.
Пожимаю плечами, тычу пальцем в витрину.
Лицо продавщицы становится презрительно-хищным. С гордым видом она вопрошает:
— Де-е-евушка, вы русская?
— Да, — начинаю я недоумевать.
— А вы в России живете?
— Ну да, — недоумение возрастает.
— Ну вот и говорите по-русски: «Святой Георгий»! А то ишь, выпендривается тут мне!
Выхожу из магазина, минут пять осмысливаю произошедшее. Возвращаюсь.
— Ещё раз здравствуйте. Будьте добры один «Удачный выстрел».
Лицо продавщицы вытягивается.
— Что-что?
— Ну, «Счастливый удар», пожалуйста.
— Я не понимаю.
Тычу пальцем в «Lucky Strike».
— Это «Лаки-страйк»! Какой ещё удар?! Совсем с ума посходили!
— А вы русская? — спрашиваю с лёгким прищуром.
Захожу в магазин совкового типа, за табачным прилавком необъятная женщина соответствующего вида.
— Здравствуйте! Будьте добры пачку «St. George».
— Чего?
— Пачку «St. George», пожалуйста.
— Я не понимаю, покажите.
Пожимаю плечами, тычу пальцем в витрину.
Лицо продавщицы становится презрительно-хищным. С гордым видом она вопрошает:
— Де-е-евушка, вы русская?
— Да, — начинаю я недоумевать.
— А вы в России живете?
— Ну да, — недоумение возрастает.
— Ну вот и говорите по-русски: «Святой Георгий»! А то ишь, выпендривается тут мне!
Выхожу из магазина, минут пять осмысливаю произошедшее. Возвращаюсь.
— Ещё раз здравствуйте. Будьте добры один «Удачный выстрел».
Лицо продавщицы вытягивается.
— Что-что?
— Ну, «Счастливый удар», пожалуйста.
— Я не понимаю.
Тычу пальцем в «Lucky Strike».
— Это «Лаки-страйк»! Какой ещё удар?! Совсем с ума посходили!
— А вы русская? — спрашиваю с лёгким прищуром.
-
- Сообщения: 14024
- Зарегистрирован: 11 апр 2015, 18:07
- Награды: 5
- Откуда: Одесса
- Благодарил (а): 13825 раз
- Поблагодарили: 14855 раз
- Пол:
Русский язык для чайнегов
У меня когда-то была постоянная покупательница, она их иначе, как "Лакастрэйч" не называла, сколько я ни бился...Stigal писал(а): — Это «Лаки-страйк»! Какой ещё удар?! Совсем с ума посходили!

Ром, свиная грудинка и яичница - вот все, что мне нужно...

А ми тую червону калину підіймемо
А ми нашу славну Україну розвеселимо!

А ми тую червону калину підіймемо
А ми нашу славну Україну розвеселимо!
-
- Сообщения: 56966
- Зарегистрирован: 20 сен 2009, 23:20
- Награды: 5
- Откуда: Российская Федерация
- Благодарил (а): 3600 раз
- Поблагодарили: 8559 раз
- Пол:
Русский язык для чайнегов
Короче, в сегодняшней лекции я расскажу вам, собственно, о том, что такое слова-паразиты и как от них, так сказать, избавиться.
Свинособак, орк, москаль, кацап
-
- Модератор
- Сообщения: 40762
- Зарегистрирован: 30 янв 2016, 15:23
- Награды: 6
- Благодарил (а): 13905 раз
- Поблагодарили: 13647 раз
- Пол:
Русский язык для чайнегов
Современный словарь россбыдла:
Скрепа - гипертрофированная скрепка, соединяющая религию, войны, воровство, раболепие.
Скрепа - гипертрофированная скрепка, соединяющая религию, войны, воровство, раболепие.