Тексты грузинских песен
-
- Сообщения: 3299
- Зарегистрирован: 19 сен 2009, 21:25
- Награды: 3
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 245 раз
Re: Тексты грузинских песен
Ат псивдалликтуала и слишу !Обиделся на "псевдо"интеллектуала? не обижайтесь...

Всио абисчаит болщи ни абращаца всуи, а соштаки абращаица,
ужэ я счот пацириал !

А то, что псэвдалликтуал, "зачэм будзим атрицат", три раза воду пил из Тэрика, щэс иазикаф знаим, ну скока можна ишо, эли ?!

Видзима, я гдзэ-та на каком-та этапи ужэ привзашол сибиа ,
проста "апиридзил сувои врэмиа" ра, приама вам скажу !

А эси каму-та что-та "притиагиваица", я ни вазражаиу, мшвидобащи ,
аба, что я магу ишо падзэлат...!

Re: Тексты грузинских песен
А никто не боится, что за сообщения не по теме могут дать бан? Или на этом форуме нет по этому случаю правил? Мне, конечно, тоже есть что сказать. Не подскажете подходящую темку?
-
- Сообщения: 1629
- Зарегистрирован: 16 ноя 2012, 10:43
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 108 раз
Re: Тексты грузинских песен
Робизон! я передумала...то обещание было дано в гневе, если вы и правда терапевт, Вы должны понимать особенности человека с лабильной нервной системой...несмотря на то, что между нами существуют непримиримые разногласия и противоречия, человек вы интересный, "зачэм будзим атрицат"!...более того, Вы мне иногда напоминаете героя повести Роберта Стивенсона...иногда вы просто Эдвард Хайд, но чаще доктор Джекил)...хотя смена масок свойственна всем нам, и мне в том числеrobizon писал(а):Всио абисчаит болщи ни абращаца всуи, а соштаки абращаица,
ужэ я счот пацириал !
Не скрою, вы меня удивили!...ну, четыре языка-это я поняла какие...а какие еще два?robizon писал(а):щэс иазикаф знаим
А вот это зря! останавливаться не нужно, было бы желание...стагнация ведет к загниванию, замедлению процессов метаболизма и в конечном итоге к отмиранию...нельзя оставлять серое вещество без движения и питания...я надеюсь, вы понимаете, что я выражаюсь образно, Удачиrobizon писал(а): ну скока можна ишо, эли ?!
Солон о демократии: - Все греки должны быть абсолютно свободны и равны! И у каждого должно быть не менее пяти рабов!!!
-
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 15 апр 2013, 16:50
Re: Тексты грузинских песен
TutaRchela Здравствуйте ! Прошу Вашей помощи в переводе грузинской песни на русский язык .Мне очень понравилась песня !Переводчик даёт искажённый и неполный перевод. Заранее благодарна Вам !
ქარი ეჩურჩულება,შენი თმების სურნელს
მიდიხარ და ჩემი გულიც მიგაქვს,
გულო რა გემღერება გაზაფხულზე მარტოს,
რა გაუძლებს თავაწყვეტილ გრიგალს...
ყვავილების სურნელი,ტრიალებს და მათბობს,
ცაზე ცრემლად ჩამოგორდა მთვარე,
გულო რა გემღერება გაზაფხულზე მარტოს,
საგულედან ამოვარდი ბარემ..
ვის ნათელი უღამდება, ვისი დილა თენდება
ზოგის გული ადრე კვდება ,სხვისი არც კი ბერედება...
დამჭკნარ იებს ,შენი სურნელი შერჩენია,
ამ სიმღერას სიყვარული ჰქვია.....
შორს ვარსკვლავი ანათებს და ოცნება ხარობს
აფეთქდება სიყვარული წმინდა,
უსასრულო ბილიკებს დაუყვები მარტო
მოუყვები უკანასკნელ გრიგალს...
ყვავილების სურნელი ტრიალებს და მათრობს
ცაზე ცრემლად ჩამოგორდა მთვარე,
გულო რა გემღერება ,გაზაფხულზე მარტოს
საგულედან ამოვარდი ბარემ...
ვის ნათელი უღამდება,ვისი დილა თენდება
ზოგის გული ადრე კვდება ,სხვისი არც კი ბერედება
დამჭკნარ იებს ,შენი სურნელი შერჩენია,
ამ სიმღერას სიყვარული ჰქვია.....
ქარი ეჩურჩულება,შენი თმების სურნელს
მიდიხარ და ჩემი გულიც მიგაქვს.....
ქარი ეჩურჩულება,შენი თმების სურნელს
მიდიხარ და ჩემი გულიც მიგაქვს,
გულო რა გემღერება გაზაფხულზე მარტოს,
რა გაუძლებს თავაწყვეტილ გრიგალს...
ყვავილების სურნელი,ტრიალებს და მათბობს,
ცაზე ცრემლად ჩამოგორდა მთვარე,
გულო რა გემღერება გაზაფხულზე მარტოს,
საგულედან ამოვარდი ბარემ..
ვის ნათელი უღამდება, ვისი დილა თენდება
ზოგის გული ადრე კვდება ,სხვისი არც კი ბერედება...
დამჭკნარ იებს ,შენი სურნელი შერჩენია,
ამ სიმღერას სიყვარული ჰქვია.....
შორს ვარსკვლავი ანათებს და ოცნება ხარობს
აფეთქდება სიყვარული წმინდა,
უსასრულო ბილიკებს დაუყვები მარტო
მოუყვები უკანასკნელ გრიგალს...
ყვავილების სურნელი ტრიალებს და მათრობს
ცაზე ცრემლად ჩამოგორდა მთვარე,
გულო რა გემღერება ,გაზაფხულზე მარტოს
საგულედან ამოვარდი ბარემ...
ვის ნათელი უღამდება,ვისი დილა თენდება
ზოგის გული ადრე კვდება ,სხვისი არც კი ბერედება
დამჭკნარ იებს ,შენი სურნელი შერჩენია,
ამ სიმღერას სიყვარული ჰქვია.....
ქარი ეჩურჩულება,შენი თმების სურნელს
მიდიხარ და ჩემი გულიც მიგაქვს.....
-
- Сообщения: 1082
- Зарегистрирован: 05 фев 2014, 21:54
- Благодарил (а): 121 раз
- Поблагодарили: 132 раза
- Пол:
Тексты грузинских песен
Друг попросил перевести песню..
ქარი გიმღერის ნანასა. ზღაპარს გიამბობს ჭადარი. ძეწნამ ალერსით ამავსო. იჭვებით ნაავადარი
Вот что получилось.. ветер споёт тебе нанаса. Сказ расскажет палатан..потом не знаю как, помогите!
ქარი გიმღერის ნანასა. ზღაპარს გიამბობს ჭადარი. ძეწნამ ალერსით ამავსო. იჭვებით ნაავადარი
Вот что получилось.. ветер споёт тебе нанаса. Сказ расскажет палатан..потом не знаю как, помогите!
привет, я вернулся!
-
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 27 авг 2019, 18:13
- Пол:
Тексты грузинских песен
Помогите с текстом песни Таkо Gachechiladze-Shentan Minda...ребёнку нужно спеть её,а слов не знаем(
-
- Админ
- Сообщения: 91235
- Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
- Награды: 5
- Откуда: Tbilisi
- Благодарил (а): 15688 раз
- Поблагодарили: 25091 раз
- Пол:
- Контактная информация:
Тексты грузинских песен
Ветер споет колыбельную. Платан расскажет сказку. ძეწნამ полная сомнений, наполнила меня лаской.
Вот что это за слово ძეწნა не знаю. Спросил у всех кто рядом и они тоже не знают. Может слово из какого-то местного диалекта.
Не по теме
А знаешь как гугл переводчик перевел это предложение: ძეწნამ ალერსით ამავსო. იჭვებით ნაავადარი?
Колбаса была наполнена аллергией. Ты жадно копаешь

Колбаса была наполнена аллергией. Ты жадно копаешь



დიდება საქართველოს! Слава Україні! Жыве Беларусь! Yaşasın Azərbaycan! қазақ халқына ынтымақ !
Putistan delenda est
Putistan delenda est
-
- Модератор
- Сообщения: 32501
- Зарегистрирован: 13 янв 2011, 17:04
- Награды: 5
- Откуда: ს ა ქ ა რ თ ვ ე ლ ო
- Благодарил (а): 2957 раз
- Поблагодарили: 9445 раз
- Пол: