Русский язык и Русские в Грузии
-
- Сообщения: 16
- Зарегистрирован: 27 мар 2011, 18:06
- Откуда: Батуми
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 3 раза
- Пол:
Re: Русский язык и Русские в Грузии
Я в Грузии живу недавно и прекрасно здесь себя чувствую, особых сложностей в том что мало еще знаю грузинский нет, за исключением одного случая когда на рынке женщина просто не стала со мной говорить, так как на русском не говорила и не понимала меня, мне это объяснили тем что сейчас жители маленьких населенных пунктов перебираются в города, а там в школах русский возможно и не преподавали.MrR писал(а):Уважаемые, предлагаю обсудить такие вот темы. Проживающие в Грузии могут высказать свои мнения об:
1) использовании русского языка в Грузии.
2) как себя чувствуют сегодня в Грузии нац меньшинства (русские, украинцы, армяне, азербайджанцы и другие)
Большинство спокойно воспринимает русский язык и в учреждениях и просто в магазинах. Хочу сказать что грузинский язык сложен разговорный, но и его я надеюсь освоить, читать и писать я научилась самостоятельно по разговорнику буквально за неделю.
-
- Сообщения: 4121
- Зарегистрирован: 21 май 2010, 05:30
- Награды: 3
- Благодарил (а): 302 раза
- Поблагодарили: 374 раза
Re: Русский язык и Русские в Грузии
Я же сказал, что у меня преподавание (можно сказать было - я почти выпускникOrungal писал(а):А можно подробнее, как вы используете английскую литературу? Преподаватели владеют английским? Студенты владеют английским настолько, что могут спокойно читать специальную литературу?

А кто на грузинском - у тех естественно преподавание на грузинском.
Я как и многие другие студенты чисто не владею английским, но переводить литературу, тем более по своей специальности - занятие довольно не сложное.
Основные учебники итак переведены на грузинский.
Дорого. По сравнению с грузинскими переводами.Orungal писал(а):И последнне, сколько стоят в Грузии технические книги на английском?

uta, Luka, время платить по счетам!
-
- Сообщения: 12118
- Зарегистрирован: 03 май 2010, 11:27
- Награды: 4
- Откуда: Из бакалейно-фруктовой лавочки, которую здесь называют страной.
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 1346 раз
- Пол:
Re: Русский язык и Русские в Грузии
Мой мелкий, каждый семестр покупал штуки 3 - 4 книги. Толстые, в мягких обложках. Цены обычно от 150 до 250 баксов. Плюс, у него, как и у всех студентов был доступ к виртуальной библиотеке. Что интересно, читать с монитора было можно, а засейвить - распечатать никак. Ну разве что как десктоп принт. Но там шрифт мелкий, потом останешся без глаз.skalenval писал(а):Я же сказал, что у меня преподавание (можно сказать было - я почти выпускникOrungal писал(а):А можно подробнее, как вы используете английскую литературу? Преподаватели владеют английским? Студенты владеют английским настолько, что могут спокойно читать специальную литературу?) на русском языке.
А кто на грузинском - у тех естественно преподавание на грузинском.
Я как и многие другие студенты чисто не владею английским, но переводить литературу, тем более по своей специальности - занятие довольно не сложное.
Основные учебники итак переведены на грузинский.Дорого. По сравнению с грузинскими переводами.Orungal писал(а):И последнне, сколько стоят в Грузии технические книги на английском?
Но самое интересное это то, что за редким исключением, потом все эти книги просто выбрасывались. Продать их было невозможно, ибо фактически каждый год печатались новые, с изменениями.
Я тебе конечно верю, но то, что Грузия способна КУПИТЬ право на перевод и распространение, а потом, для каждого факультета напечатать тираж такого количества книг, я не верю.
То есть, я надеюсь, ты согласишся, что 90% грузинских студентов обучают преподаватели не владеющие английским языком, не владеющие новыми знаниями, и преподающими в основном (ключевое слово) по устаревшим грузинским учебникам?
"Мы живем в такое время, когда никто не может сказать правду, не рискуя оскорбить убеждения какой-либо группы." (c) Александр Дюма-сын.
-
- Сообщения: 197
- Зарегистрирован: 06 фев 2011, 21:31
- Награды: 3
- Откуда: Новосибирск
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 95 раз
- Пол:
Re: Русский язык и Русские в Грузии
В грузинском языке есть несколько согласных горловых звуков, которые почти невозможно научиться правильно произносить. Мой муж смеётся, когда я произношу название города Сигнахиtany писал(а):Большинство спокойно воспринимает русский язык и в учреждениях и просто в магазинах. Хочу сказать что грузинский язык сложен разговорный, но и его я надеюсь освоить, читать и писать я научилась самостоятельно по разговорнику буквально за неделю.

-
- Сообщения: 19009
- Зарегистрирован: 31 окт 2009, 17:41
- Награды: 3
- Благодарил (а): 1225 раз
- Поблагодарили: 1115 раз
- Пол:
Re: Русский язык и Русские в Грузии
Знаю случай (пару лет назад,но и сейчас такое может без проблем повториться) когда открылась гостиница в Боржоми и нужен был админ со знанием русск языка;не могли такого найти и в итоге привезли армянина из Тбилиси.MrR писал(а):По моим наблюдениям армяне и русские/украинцы (дети от смешанных браков, много грузинских мужчин имеют жен украинок) лучше работают в сфере услуг и туризма и имеют преимущества при трудоустройстве. Для большинства грузин эти сферы до сих пор считаются унизительными.
Надеюсь,что из-за политики в гр. школах не отменят русский ибо как правильно заметил автор темы-это язык общения народов б.ссср.
И он нужен хотя бы в прагматических целях,не говоря уже о т ом,чтобы читать в ори гинале русск классику.
-
- Сообщения: 4121
- Зарегистрирован: 21 май 2010, 05:30
- Награды: 3
- Благодарил (а): 302 раза
- Поблагодарили: 374 раза
Re: Русский язык и Русские в Грузии
Ну в принципе да. Только не 1953-год, как ты тут описывал.Orungal писал(а):по устаревшим грузинским учебникам?
Могу еще маленькую тайну открыть. Иногда выпускаются методички (это такие малюсенькие книжечки), в которых очень много скопировано с иностранных книг. Хозяева иностранных книг ничего об этом не знают

Грузия еще не доросла до Австралии в этом плане.Orungal писал(а):фактически каждый год печатались новые, с изменениями.
Эти методички , о которых я говорил выше , более менее обновляются ежегодно. А вот учебники да, порой и 90-тых годов используются.

uta, Luka, время платить по счетам!
-
- Сообщения: 197
- Зарегистрирован: 06 фев 2011, 21:31
- Награды: 3
- Откуда: Новосибирск
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 95 раз
- Пол:
Re: Русский язык и Русские в Грузии
В России большинство учебников по молекулярной биологии моложе 2000 года на английском языке. В отличие от технических специальностей, эта наука слишком быстро развивается, на русский переводить не успеваютskalenval писал(а):Используем литературу в основном иностранную (далеко не русскую).

-
- Сообщения: 5125
- Зарегистрирован: 22 янв 2010, 00:59
- Награды: 3
-
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 248 раз
- Поблагодарили: 302 раза
- Пол:
- Забанен: Бессрочно
Re: Русский язык и Русские в Грузии
skalenval,и давно ли ты прогуливался по какой-нить улице России?skalenval писал(а):Чтобы понять кому не нужны осетины, абхазы, украинцы, армяне, азербайджанцы и прочие "черножопые" достаточно пройтись по улицам Москвы или других великорусских городов.
Воюю исключительно за мир!
-
- Сообщения: 12118
- Зарегистрирован: 03 май 2010, 11:27
- Награды: 4
- Откуда: Из бакалейно-фруктовой лавочки, которую здесь называют страной.
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 1346 раз
- Пол:
Re: Русский язык и Русские в Грузии
Ну, примерно так, я это и себе представлял.skalenval писал(а):Ну в принципе да. Только не 1953-год, как ты тут описывал.Orungal писал(а):по устаревшим грузинским учебникам?
Могу еще маленькую тайну открыть. Иногда выпускаются методички (это такие малюсенькие книжечки), в которых очень много скопировано с иностранных книг. Хозяева иностранных книг ничего об этом не знают(надеюсь и ты им не скажешь).
Грузия еще не доросла до Австралии в этом плане.Orungal писал(а):фактически каждый год печатались новые, с изменениями.
Эти методички , о которых я говорил выше , более менее обновляются ежегодно. А вот учебники да, порой и 90-тых годов используются.
Но понимаешь, в условиях глобализации, не может быть специалиста второго класса свежести, изучающего предметы по учебникам 20-ти летней давности.
Но что интересно, уже Россия, может себе позволить современные учебники. Ибо при больших тиражах, выпуск учебников становится рентабельным.
А методичка, это для ПТУ, что бы иметь хотя бы общие, смутные представления о предмете.
"Мы живем в такое время, когда никто не может сказать правду, не рискуя оскорбить убеждения какой-либо группы." (c) Александр Дюма-сын.
-
- Сообщения: 12118
- Зарегистрирован: 03 май 2010, 11:27
- Награды: 4
- Откуда: Из бакалейно-фруктовой лавочки, которую здесь называют страной.
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 1346 раз
- Пол:
Re: Русский язык и Русские в Грузии
Знакомый инженер -электрик говорил, что практически каждые пять лет меняются и материалы и стандарты. Постоянно приходится учиться и сдавать экзаменны, что бы подтвердить лицензию.Nataly писал(а):В России большинство учебников по молекулярной биологии моложе 2000 года на английском языке. В отличие от технических специальностей, эта наука слишком быстро развивается, на русский переводить не успеваютskalenval писал(а):Используем литературу в основном иностранную (далеко не русскую).
"Мы живем в такое время, когда никто не может сказать правду, не рискуя оскорбить убеждения какой-либо группы." (c) Александр Дюма-сын.