Армянская архитектура, культура, искусство
-
- Сообщения: 36753
- Зарегистрирован: 28 ноя 2011, 17:40
- Награды: 5
- Откуда: Bakı
- Благодарил (а): 3407 раз
- Поблагодарили: 4659 раз
- Пол:
Re: Армянская архитектура, культура, искусство
А как же? интересно ведь.Симон писал(а):Заврались в конец, только зачем это фальш постить сдесь?) Эта статейка никакого отношения к данному топику не имет.
Мы раздавим каждого, кто выступает против тюрков и тюркизма!
Ататюрк.
www.youtube.com/watch?v=N4C-N2AliX4
Ататюрк.
www.youtube.com/watch?v=N4C-N2AliX4
-
- Сообщения: 29349
- Зарегистрирован: 23 апр 2012, 20:08
- Награды: 5
- Благодарил (а): 2627 раз
- Поблагодарили: 2711 раз
- Пол:
Re: Армянская архитектура, культура, искусство
Дерьмо - лучшая среда обитания для агностика...Симон писал(а):только зачем это фальш постить сдесь?) Эта статейка никакого отношения к данному топику не имет.

Если что-то должно быть сделано - оно будет сделано любой ценой. Если что-то может быть не сделано - оно не будет сделано ни при каких обстоятельствах. (русская национальная идея)
-
- Сообщения: 36753
- Зарегистрирован: 28 ноя 2011, 17:40
- Награды: 5
- Откуда: Bakı
- Благодарил (а): 3407 раз
- Поблагодарили: 4659 раз
- Пол:
Re: Армянская архитектура, культура, искусство
Вы сыой личный опыт на посторонних не распространяйте, плиз.Аудитор писал(а):Дерьмо - лучшая среда обитания для агностика...

Мы раздавим каждого, кто выступает против тюрков и тюркизма!
Ататюрк.
www.youtube.com/watch?v=N4C-N2AliX4
Ататюрк.
www.youtube.com/watch?v=N4C-N2AliX4
-
- Сообщения: 1062
- Зарегистрирован: 12 дек 2011, 05:21
- Благодарил (а): 44 раза
- Поблагодарили: 119 раз
- Пол:
Re: Армянская архитектура, культура, искусство
Немного получив представление об армянской архитектуре, хочу немного разнообразить тему и познакомить читателей форума с армянской поэзией, народными песням, духовными гимнами. Это будет интересно в особенности с привязкой к эпохам, когда строились эти храмы, во все эти времена, конечно же были и поэты, ученные, живописцы (особенно интересна школа армянской миниатюры), до которой тоже, по тихоньку доберемся. Армянская авторская поэзия прекрасно передает перепетии эпох, событий с чем пришлось столкнуться армянскому народу в ту или иную эпоху.
Больших высот, особенно достигла религиозная поэзия, я уже как то говорил, что каждый храм - со своей структурой, деталями, узорами - имеют свой четкий смысл, глубоко осознаную филосфию жизни и наряду с этим, не отставала и поэзия.
Из произведений средневековых поэтов мы узнаем, что в развитии светской поэзии - во многом церковь принебрегала как и в большинстве христианских странах особенно в раннем средневековье, это считалось не столь достойным и легкомысленным занятием, но художественная муза свое дело делала, как в народной поэзии, так и в произведениях поэтов, которые писали о своих человеческих чувствах - любви, морали, жизни и тех или иных событиях.
Пожалуй, начну с текстов народных песен. Еще в начале 20 го века, известный русский поэт Валерий Брюсов http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... 0%BE%D0%B2 писал об армянских песнях.
Определить время, когда возникли те или другие песни, большею частью невозможно. Лишь некоторые удается приурочить к известной эпохе, или потому, что они дошли до нас в памятниках известного времени (так, несколько древнейших народных песен сохранили нам Моисей Хоренский, Григорий Магистр и др.). или потому, что песня явно относится к известному историческому событию (такова песня о пленении короля Левона, новые песни о Зейтунском восстании и т. под.). Самое содержание песни и даже язык, па котором она сложена, не всегда дают точное указание на время ее возникновения, потому что новые поколения нередко приспосабливали старую песню к своим воззрениям и к своему говору (вставляли, напр., на место имен языческих богов — имена Христа, богоматери, Григория Просветителя, святых и заменяли обветшалые слова и выражения более обычными в данные годы). Поэтому народную песню,— у армян, как у других народов,— приходится рассматривать как итог всей исторической жизни народа. Поколение за поколением, век за веком производили свою критическую работу: песня, менее удовлетворявшая эстетические требования, забывалась; песня, нравившаяся новому веку, как нравилась она отцам и дедам, укрепилась в народной памяти. Таким «естественным отбором» вырабатывался некий канон, создавался особый ковчег песен, где хранилось все, казавшееся народу особенно близким, дорогим и нужным. Уцелевшие на протяжении веков народные песни — не свидетельства отдельных увлечений того или другого периода, но общее выражение народного духа.
В армянской народной песне нет суровости песен скандинавских, вскормленных холодным морем и свинцовым небом: в ней дышит знойность юга и роскошь Востока. Нет в армянской песне заунывности и наивности песен русских, сложенных во дни младенчества нашего народа: в ней чувствуется большая зрелость народа, с самой колыбели брошенного в среду культурнейших наций земли. Нет в армянской песне и грубости германских песен, часто отталкивающих своей цинической откровенностью: она заимствовала утонченность мысли и изысканность чувствований у своих восточных соседей. В то же время армянской песне чужда преувеличенная чувственность восточных народных песен: мировозрение народа и эллинская школа наложили спасительную узду на восточный разгул фантазии. При всей своей страстности армянская песня — целомудренна; при всей пламенности,— сдержанна в выражениях. Это — поэзия, по-восточному цветистая, по-западному мудрая, знающая скорбь без отчаянья, страсть без исступления, восторг, чуждый безудержности: не песня персидского гаремного владыки, но вздох влюбленного, поджидающего свою милую на свидание; не призыв Магомета — «ведите в плен младых рабынь!» — но благословление матери сыну, идущему на правый бой; не покорный стон вдовы индуса перед погребальным костром, на котором ей предстоит обуглиться вместе с трупом, но полный христианского смирения плач жены на могиле любимого мужа. А особое изящество форм и оригинальность подхода к каждому замыслу позволяют назвать армянскую народную поэзию песнями народа-художника.
Трудовые песни
Больших высот, особенно достигла религиозная поэзия, я уже как то говорил, что каждый храм - со своей структурой, деталями, узорами - имеют свой четкий смысл, глубоко осознаную филосфию жизни и наряду с этим, не отставала и поэзия.
Из произведений средневековых поэтов мы узнаем, что в развитии светской поэзии - во многом церковь принебрегала как и в большинстве христианских странах особенно в раннем средневековье, это считалось не столь достойным и легкомысленным занятием, но художественная муза свое дело делала, как в народной поэзии, так и в произведениях поэтов, которые писали о своих человеческих чувствах - любви, морали, жизни и тех или иных событиях.
Пожалуй, начну с текстов народных песен. Еще в начале 20 го века, известный русский поэт Валерий Брюсов http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... 0%BE%D0%B2 писал об армянских песнях.
Определить время, когда возникли те или другие песни, большею частью невозможно. Лишь некоторые удается приурочить к известной эпохе, или потому, что они дошли до нас в памятниках известного времени (так, несколько древнейших народных песен сохранили нам Моисей Хоренский, Григорий Магистр и др.). или потому, что песня явно относится к известному историческому событию (такова песня о пленении короля Левона, новые песни о Зейтунском восстании и т. под.). Самое содержание песни и даже язык, па котором она сложена, не всегда дают точное указание на время ее возникновения, потому что новые поколения нередко приспосабливали старую песню к своим воззрениям и к своему говору (вставляли, напр., на место имен языческих богов — имена Христа, богоматери, Григория Просветителя, святых и заменяли обветшалые слова и выражения более обычными в данные годы). Поэтому народную песню,— у армян, как у других народов,— приходится рассматривать как итог всей исторической жизни народа. Поколение за поколением, век за веком производили свою критическую работу: песня, менее удовлетворявшая эстетические требования, забывалась; песня, нравившаяся новому веку, как нравилась она отцам и дедам, укрепилась в народной памяти. Таким «естественным отбором» вырабатывался некий канон, создавался особый ковчег песен, где хранилось все, казавшееся народу особенно близким, дорогим и нужным. Уцелевшие на протяжении веков народные песни — не свидетельства отдельных увлечений того или другого периода, но общее выражение народного духа.
В армянской народной песне нет суровости песен скандинавских, вскормленных холодным морем и свинцовым небом: в ней дышит знойность юга и роскошь Востока. Нет в армянской песне заунывности и наивности песен русских, сложенных во дни младенчества нашего народа: в ней чувствуется большая зрелость народа, с самой колыбели брошенного в среду культурнейших наций земли. Нет в армянской песне и грубости германских песен, часто отталкивающих своей цинической откровенностью: она заимствовала утонченность мысли и изысканность чувствований у своих восточных соседей. В то же время армянской песне чужда преувеличенная чувственность восточных народных песен: мировозрение народа и эллинская школа наложили спасительную узду на восточный разгул фантазии. При всей своей страстности армянская песня — целомудренна; при всей пламенности,— сдержанна в выражениях. Это — поэзия, по-восточному цветистая, по-западному мудрая, знающая скорбь без отчаянья, страсть без исступления, восторг, чуждый безудержности: не песня персидского гаремного владыки, но вздох влюбленного, поджидающего свою милую на свидание; не призыв Магомета — «ведите в плен младых рабынь!» — но благословление матери сыну, идущему на правый бой; не покорный стон вдовы индуса перед погребальным костром, на котором ей предстоит обуглиться вместе с трупом, но полный христианского смирения плач жены на могиле любимого мужа. А особое изящество форм и оригинальность подхода к каждому замыслу позволяют назвать армянскую народную поэзию песнями народа-художника.
Трудовые песни
ПЕСНЯ-МОЛИТВА СЕЯТЕЛЯ
Господи мой боже,
Пусть хлеб уродится.
Горсть я дам прохожим,
Горсть другую — птицам,
Третью горсть — нищим,
Пусть будет им пищей.
Пусть прохожие жуют.
Птицы божии — клюют.
Все, кто может, пусть берут.
Горя пусть вовек не знают.
Пусть посеянному мной
Этой раннею весной
Изобилья пожелают!
***
Ер, ёр, ёр, ёр...
Наше поле между гор.
Меж высоких двух холмов,
Двух глубоких родников.
Мой лемех остер, и в дышле
Пара сотенных волов!
Ёр, ёр, ёр, ёр, Кто поставит мне в укор,
Что весной весь день пашу,
В летний зной траву кошу
И затем, что недосужно,
На красавиц не гляжу.
Ёр, ёр, ёр, ёр,
На работу я востер.
Утром вышел я, нашел
Абрикоса крепкий ствол,
Смастерил для плуга дышло
И за плугом вслед пошел.
Ер, ёр, ёр, ёр,
Не женат я до сих пор.
Может статься, в этот год
Хорошо ячмень взойдет.
Может, мать уговорю я:
Пусть невесту мне найдет!
***
Вол, кормилец, поспеши,
Труд нелегкий заверши.
Вспашем поле под пшеницу,
Станем господу молиться,
Чтоб о нас господь радел,
Дал пшенице уродиться,
Ороло-оровел!
Вспашем поле под пшеницу!
Мы с надеждой вспашем поле
И с надеждою прополем,
Лишь бы нас господь жалел —
Ниспослал бы влаги вволю,
Чтоб сам-двадцать иль поболе
Дал бы хлеба наш надел.
Ороло-оровел!
Лишь бы влаги было вволю!
Будем господу молиться,
Чтоб созревшую пшеницу
Зной и град не одолел,
Чтоб на жатве потрудиться,
Чтоб серпам не затупиться.
Ороло-оровел!
***
Денница, как счастливый знак,
Мерцает, нам желая благ.
Мы понимаем утра зов:
В ярмо впрягаем мы волов!
Мы даровых не ждем щедрот,
За сладкий плод — соленый пот.
Когда бы не волы да плуг —
Была пустыня бы вокруг.
Сжимая плуга рукоять,
Молитвы будем повторять.
Дает господь рабам своим
И день и дело вместе с ним!
Волы, я дам вам пить и есть.
Кормильцы, ваша доля есть
Во всем, что с поля мы потом
По божьей воле соберем.
Наш плуг врезался в глубь земли,
Мы ровно борозды вели.
Упорный труд, проворный труд
Превыше злата люди чтут.
К вечерне скоро зазвонят,
Мы скоро повернем назад,
И корма зададим волам,
И поспешим в господний храм
***
СОХА
Облегчи, соха, беду,
Сделай глубже борозду.
К беднякам не будь бездушной.
Что нам нужно? Хлеб насущный.
Давят нас долги, нужда,
Стала горькою вода,
Дети голодны всегда,
Не поможешь нам — беда!
К беднякам не будь бездушной.
Что нам нужно? Хлеб насущный.
Ты печаль мою развей,
Пожалей моих детей!
-
- Сообщения: 29349
- Зарегистрирован: 23 апр 2012, 20:08
- Награды: 5
- Благодарил (а): 2627 раз
- Поблагодарили: 2711 раз
- Пол:
Re: Армянская архитектура, культура, искусство
Сомех, почему "короля"? На армянских монетах всегда используется титул "васiлеос" (греч. - "царь")...Somex писал(а):такова песня о пленении короля Левона
Если что-то должно быть сделано - оно будет сделано любой ценой. Если что-то может быть не сделано - оно не будет сделано ни при каких обстоятельствах. (русская национальная идея)
-
- Сообщения: 1062
- Зарегистрирован: 12 дек 2011, 05:21
- Благодарил (а): 44 раза
- Поблагодарили: 119 раз
- Пол:
Re: Армянская архитектура, культура, искусство
Это авторское отт Брюсова, в армянских надписях на монетах Киликийского армянского царства написано в зависимости от монеты (Имя царя) Arka Hayo, царь армян. Или же Левон Тагавор Hayoc, Левон царь армянский. Такой оборот король обусловлен у Брюсова, тем что в исторической литературе в особенности западной использовался термин Армянской королевство Киликии, так как имея тесные связя с крестоносцами, не редко европейцы называли на свой лад королевство и королем. А в армянском термин или Арка (царь) или Тагавор (венценосец, короной обладающий) , второе слово по сути перевода король, но для самих армян - эти два слова равнозначны и означают царь. Арка - более ранний термин. Багратуни себя к примеру тоже и арка называли и тагавор в надписях, но на надгробной плите царя Смбта 10 век, написано TGV SBT (Тагавор Смбат)Аудитор писал(а):Сомех, почему "короля"? На армянских монетах всегда используется титул "васiлевс" (греч. - "царь")...
Пример монеты Левона 1-го http://vahemart.livejournal.com/87824.html
-
- Сообщения: 29349
- Зарегистрирован: 23 апр 2012, 20:08
- Награды: 5
- Благодарил (а): 2627 раз
- Поблагодарили: 2711 раз
- Пол:
Re: Армянская архитектура, культура, искусство
Сомех, вижу в этом армянском титуле созвучие греческому "стефанофор" (др. греч. - несущий венец, венценосец)Somex писал(а):Тагавор (венценосец, короной обладающий)
Если что-то должно быть сделано - оно будет сделано любой ценой. Если что-то может быть не сделано - оно не будет сделано ни при каких обстоятельствах. (русская национальная идея)
-
- Сообщения: 29349
- Зарегистрирован: 23 апр 2012, 20:08
- Награды: 5
- Благодарил (а): 2627 раз
- Поблагодарили: 2711 раз
- Пол:
Re: Армянская архитектура, культура, искусство
А "арка", наверное эквивалент греческому "архонт" (старший, главный)!Somex писал(а):Арка - более ранний термин.

Если что-то должно быть сделано - оно будет сделано любой ценой. Если что-то может быть не сделано - оно не будет сделано ни при каких обстоятельствах. (русская национальная идея)
-
- Сообщения: 1062
- Зарегистрирован: 12 дек 2011, 05:21
- Благодарил (а): 44 раза
- Поблагодарили: 119 раз
- Пол:
Re: Армянская архитектура, культура, искусство
По сути да, фор и вор в данном случае одно и тоже. При помощи него образованы несколько десятков слов.Аудитор писал(а):Сомех, вижу в этом армянском титуле созвучие греческому "стефанофор" (др. греч. - несущий венец, венценосец)
Такие как Банвор (бан - что-то) - рабочий. Камавор (Камк - воля) - доброволец. Зоравор (Зор, Зарутюн - сила) - Всесильный.
Паравор (Парк - слава) -славный, вославленный. По сути вор, тоже означает несущий. Возможно заимствованное или же общее для двух близких языков слово. Скорее второе, так как буква ф, переходит в армянский как буква П, так как до 10-12 века, звука ф - у армян не было. К примеру Стефан - Степан, Фараон - Параон, Фарос- Парос, Фарисей - Парисеаци, Фарос- Парос.
-
- Сообщения: 29349
- Зарегистрирован: 23 апр 2012, 20:08
- Награды: 5
- Благодарил (а): 2627 раз
- Поблагодарили: 2711 раз
- Пол:
Re: Армянская архитектура, культура, искусство
Конечно. У армян и греков одна языковая группа!Somex писал(а):Возможно заимствованное или же общее для двух близких языков слово.
Если что-то должно быть сделано - оно будет сделано любой ценой. Если что-то может быть не сделано - оно не будет сделано ни при каких обстоятельствах. (русская национальная идея)