Православные переводчики переврали текст Библии

Христианство, иудаизм, ислам и другие религии мира
  • Реклама

Аватара пользователя

Stigal
Модератор
Сообщения: 18013
Зарегистрирован: 30 янв 2016, 15:23
Награды: 2
Благодарил (а): 5536
Поблагодарили: 6198
Пол:
Switzerland

Re: Православные переводчики переврали текст Библии

Сообщение Stigal » 28 фев 2016, 12:50

Бэлла писал(а):Нет, меня интересует, почему такие требования к названиям тем? По техническим причинам нельзя?

Так принято на форумах. Тем более в названии. КАПС означает крик, повышение голоса.

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Реклама
Аватара пользователя

Бэлла
Модератор
Сообщения: 5600
Зарегистрирован: 29 май 2013, 13:18
Награды: 2
Откуда: Дагестан
:
Писатель Кавалерственная леди
Благодарил (а): 4035
Поблагодарили: 2218
Пол:
Kazakhstan

Re: Православные переводчики переврали текст Библии

Сообщение Бэлла » 28 фев 2016, 12:56

Stigal писал(а):
Бэлла писал(а):Нет, меня интересует, почему такие требования к названиям тем? По техническим причинам нельзя?

Так принято на форумах. Тем более в названии. КАПС означает крик, повышение голоса.


:kan-tsi:
"Познающий мир - умножает свою печаль."
Изображение

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

irakly
Админ
Сообщения: 77590
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
Награды: 5
Откуда: Tbilisi
:
Фоторепортер Джентльмен
Благодетель Футболист
Активист
Благодарил (а): 9908
Поблагодарили: 16448
Пол:
Georgia
Контактная информация:

Re: Православные переводчики переврали текст Библии

Сообщение irakly » 28 фев 2016, 13:32

Stigal писал(а):КАПС означает крик, повышение голоса.

Это во-первых.
А во-вторых по моему некрасиво выглядит когда выводится список тем во время поиска, например.
ძალა ერთობაშია!
Putistan delenda est

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Автор темы
Пиотровский
Сообщения: 384
Зарегистрирован: 16 окт 2011, 23:16
Откуда: Мюнхен, родом из Питера
Благодарил (а): 1
Поблагодарили: 4
Пол:
Germany
Контактная информация:

Re: ПРАВОСЛАВНЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ ПЕРЕВРАЛИ ТЕКСТ БИБЛИИ.

Сообщение Пиотровский » 28 фев 2016, 15:02

XXI писал(а):
Stigal писал(а):А какая разница?
Имена пишутся с большой буквы. В некоторых языках Европы не только имена, но и все существительные.
Всё правильно. Языковые нормы.

Почему тогда такое неуважение к правилам русского языка - имя собственное '#уйло' пишется здесь чаще с маленькой буквы :ded:


Грузины, скажите, пожалуйста, а как в грузинской Библии написаны местоимения Иисуса? С большой или с маленькой? А также армяне, болгары и др.?

Это только Сталинская РПЦ ввело такое новшество?
Автор книги: Юрий Пиотровский. Является ли Иисус мессией? Проблемы иудео-христианского диалога. Алетейя. СПб 2006 г. Ищи в Гуугле. Автор признаёт аргументацию иудаизма: Иисус т. к. не создал Рая на Земле (Исайя 2.4), то был самозванцем и лжемессией

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

zen
Сообщения: 11144
Зарегистрирован: 29 янв 2012, 08:12
Награды: 3
Откуда: Samsun
:
Джентльмен Активист
Шедеврал
Благодарил (а): 1831
Поблагодарили: 2263
Пол:
Turkey
Контактная информация:

Re: Православные переводчики переврали текст Библии

Сообщение zen » 28 фев 2016, 15:03

Пиотровский писал(а):Грузины, скажите, пожалуйста, а как в грузинской Библии написаны местоимения Иисуса? С большой или с маленькой?


а в грузинском разве различаются? Там вроде нет больших и маленбких, ка и в ивритском и рабском и армянском алфавитах
Новости из Турции на русском языке - http://www.atakent.ru

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

irakly
Админ
Сообщения: 77590
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
Награды: 5
Откуда: Tbilisi
:
Фоторепортер Джентльмен
Благодетель Футболист
Активист
Благодарил (а): 9908
Поблагодарили: 16448
Пол:
Georgia
Контактная информация:

Re: Православные переводчики переврали текст Библии

Сообщение irakly » 28 фев 2016, 15:08

Да, правильно. В грузинском языке нет заглавных букв.
Библия на грузинском
http://www.bible.ge/Manuscript/1win.htm
ძალა ერთობაშია!
Putistan delenda est

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

duda
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 25 авг 2015, 18:12
1
Благодарил (а): 6
Поблагодарили: 5
Пол:
Christmas Island
Забанен: Бессрочно

Православные переводчики переврали текст Библии

Сообщение duda » 25 сен 2016, 12:32

Да даже если бы и были заглавные буквы, а, между прочим, в нусхури хуцури они и были, и это как раз церковная письменность, на которой писали Евангелие, и даже если бы местоимения Христа там начинались бы со строчной буквы, что это меняет? Для грузин Он с самого принятия христианства был и остается Господом Богом. Как переводится слово "гвтисмшобели" (греч. "теотокос"), подумайте и делайте выводы.

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

агностик
Сообщения: 20045
Зарегистрирован: 28 ноя 2011, 17:40
Награды: 2
Откуда: Bakı
:
Военспец Активист
Благодарил (а): 1664
Поблагодарили: 1954
Пол:
Azerbaijan

Православные переводчики переврали текст Библии

Сообщение агностик » 25 сен 2016, 12:35

duda писал(а):Источник цитаты Да даже если бы и были заглавные буквы, а, между прочим, в нусхури хуцури они и были, и это как раз церковная письменность, на которой писали Евангелие, и даже если бы местоимения Христа там начинались бы со строчной буквы, что это меняет? Для грузин Он с самого принятия христианства был и остается Господом Богом. Как переводится слово "гвтисмшобели" (греч. "теотокос"), подумайте и делайте выводы.

Дьявол кроется в деталях. Один раз даже собаку пригласили отведать святое причастие, чтоб определить чьё - истинная плоть Христа, а чьё - нет. Собака грузинского тела Христа не поела. laugh-3
Терроризм для Армении – государственная идеология.Мы стали страной, принимающей у себя с распростертыми объятиями террористов. Нам нужны не западные ценности, а западные психиатры.
М. Даниелян
https://www.youtube.com/watch?v=N4C-N2AliX4

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

duda
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 25 авг 2015, 18:12
1
Благодарил (а): 6
Поблагодарили: 5
Пол:
Christmas Island
Забанен: Бессрочно

Православные переводчики переврали текст Библии

Сообщение duda » 25 сен 2016, 12:38

агностик писал(а):Источник цитаты Дьявол кроется в деталях. Один раз даже собаку пригласили отведать святое причастие, чтоб определить чьё - истинная плоть Христа, а чьё - нет. Собака грузинского тела Христа не поела.

И что ты хотел этим сказать?

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

агностик
Сообщения: 20045
Зарегистрирован: 28 ноя 2011, 17:40
Награды: 2
Откуда: Bakı
:
Военспец Активист
Благодарил (а): 1664
Поблагодарили: 1954
Пол:
Azerbaijan

Православные переводчики переврали текст Библии

Сообщение агностик » 25 сен 2016, 12:50

duda писал(а):Источник цитаты И что ты хотел этим сказать?

Что одни православные с другими не менее православными решили что лучший судья в их деле - собака.
Терроризм для Армении – государственная идеология.Мы стали страной, принимающей у себя с распростертыми объятиями террористов. Нам нужны не западные ценности, а западные психиатры.
М. Даниелян
https://www.youtube.com/watch?v=N4C-N2AliX4

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост


Вернуться в «Религия»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость