Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы

Грузины
  • Реклама

Аватара пользователя

Автор темы
TutaRchela
Сообщения: 1847
Зарегистрирован: 04 мар 2010, 16:26
Награды: 3
:
Кавалерственная леди Благодетель
Активист
Благодарил (а): 43
Поблагодарили: 45
Пол:
Ukraine

Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы

Сообщение TutaRchela » 30 мар 2010, 10:00

robizon писал(а):Во-первых, перевод Ваш, с моей точки зрения, нуждается в уточнении (даже если это не Ваш собственный перевод,забегаю вперед Вас...)...!
Кто бы не переводил эту поговорку, для меня не существует "авторитетов", если я чувствую, что "что-то не так",
я не "смирюсь", сколько бы поколений за этим не стояло...!
" ВОР, УКРАВШИЙ У ВОРА, СПАСЕТСЯ ! "
1.И не иначе, ибо " укравший у вора " сам превращается в вора, со всеми вытекающими для его "души"
катастрофическими последствиями (имея ввиду восьмую заповедь " НЕ УКРАДИ ")

Перевод действительно не мой, я из какого-то учебника запомнила сейчас уже и не вспомню :smu:sche_nie:
Вам, robizon, огромное спасибо за уточнение. Грузинский фольклор действительно уникальный, его ни с каким другим не сравнишь...А мне трудно все дается, я же без учителей учу грузинский (все слишком заняты, чтобы мне постоянно помогать), так что, если Вам, уважаемый robizon, будет не трудно, поправляйте. Заранее благодарна! Гмадлобт'!Дякую! Тода раба!
Смелость не всегда кричит. Иногда это тихий голос, который говорит в конце дня "Я попробую еще раз завтра".

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Реклама
Аватара пользователя

robizon
Сообщения: 3304
Зарегистрирован: 19 сен 2009, 21:25
Награды: 3
Благодарил (а): 22
Поблагодарили: 244
Georgia

Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы

Сообщение robizon » 30 мар 2010, 10:14

Прошу извинить, ув.TibuaL, вчера вынужден был неожиданно прервать верхний пост на главном.
Сейчас допишу.

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

robizon
Сообщения: 3304
Зарегистрирован: 19 сен 2009, 21:25
Награды: 3
Благодарил (а): 22
Поблагодарили: 244
Georgia

Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы

Сообщение robizon » 30 мар 2010, 10:35

Дописал.

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Автор темы
TutaRchela
Сообщения: 1847
Зарегистрирован: 04 мар 2010, 16:26
Награды: 3
:
Кавалерственная леди Благодетель
Активист
Благодарил (а): 43
Поблагодарили: 45
Пол:
Ukraine

Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы

Сообщение TutaRchela » 30 мар 2010, 10:49

гмадлобт' батоно robizon!
Смелость не всегда кричит. Иногда это тихий голос, который говорит в конце дня "Я попробую еще раз завтра".

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

robizon
Сообщения: 3304
Зарегистрирован: 19 сен 2009, 21:25
Награды: 3
Благодарил (а): 22
Поблагодарили: 244
Georgia

Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы

Сообщение robizon » 31 мар 2010, 10:50

араприс, калбатоно TibuaL !

барэм эртиц схва шэсанишнави гамоткма миигхэт сачукрад рогорц экстра бонуси b_r :

" ღმერთო, დამეხმარე რომ გავხდი ისეთი როგორც მე ჩემ ძაღლს ვგონივარ ! " ( იანუშ ვიშნევსკი)

Била полонури - стала картули... ! :-)

Интересно, сможете перевести самостоятельно...? :du_ma_et:


p.s.

Вот видзити, бис Ираклиа ну никак..., эво пабэри ! :ne_vi_del:

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

irakly
Админ
Сообщения: 77614
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
Награды: 5
Откуда: Tbilisi
:
Фоторепортер Джентльмен
Благодетель Футболист
Активист
Благодарил (а): 9925
Поблагодарили: 16461
Пол:
Georgia
Контактная информация:

Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы

Сообщение irakly » 31 мар 2010, 11:02

ვგონივარ вместе пишется h_i Надо подправить, а то не понятно будет.
ძალა ერთობაშია!
Putistan delenda est

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Автор темы
TutaRchela
Сообщения: 1847
Зарегистрирован: 04 мар 2010, 16:26
Награды: 3
:
Кавалерственная леди Благодетель
Активист
Благодарил (а): 43
Поблагодарили: 45
Пол:
Ukraine

Re: Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы

Сообщение TutaRchela » 31 мар 2010, 12:08

Батоно robizon, фразу Я. Вишневского я и так знаю "Боже, помоги мне быть таким, каким считает меня моя собака", так что, к сожалению, переводить самой не придется
Смелость не всегда кричит. Иногда это тихий голос, который говорит в конце дня "Я попробую еще раз завтра".

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

robizon
Сообщения: 3304
Зарегистрирован: 19 сен 2009, 21:25
Награды: 3
Благодарил (а): 22
Поблагодарили: 244
Georgia

Re: Переводы грузинских стихов

Сообщение robizon » 31 мар 2010, 15:29

Сочувствую, поэтому дарю Вам свою любимую поговорку :

" бадрижанс ром пртэби эба мэрцкхали икнэбао"
ბადრიჯანს რომ ფრთები ება მერცხალი იქნებაო
эсиб бадриджан имэла крила, бил ба ластачкам

что-то вроде русского: " если бы да кабы , во рту выросли б грибА " :-)


ВАИМЭ, АШИПКА, НИ ТОМ ТЭМИ ИМУ ПРАИЗВИОЛ, РАА !
ПУЙ НА ТИБИА, ЛУРДЖА, " КАКТЭИЛИ, КАКТЭИЛИ_О..." ! :du_ma_et:

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Автор темы
TutaRchela
Сообщения: 1847
Зарегистрирован: 04 мар 2010, 16:26
Награды: 3
:
Кавалерственная леди Благодетель
Активист
Благодарил (а): 43
Поблагодарили: 45
Пол:
Ukraine

Re: Переводы грузинских стихов

Сообщение TutaRchela » 31 мар 2010, 15:53

robizon писал(а):Сочувствую, поэтому дарю Вам свою любимую поговорку :
" бадрижанс ром пртэби эба мэрцкхали икнэбао"
ბადრიჯანს რომ ფრთები ება მერცხალი იქნებაო
эсиб бадриджан имэла крила, бил ба ластачкам
что-то вроде русского: " если бы да кабы , во рту выросли б грибА " :-)
ВАИМЭ, АШИПКА, НИ ТОМ ТЭМИ ИМУ ПРАИЗВИОЛ, РАА !
ПУЙ НА ТИБИА, ЛУРДЖА, " КАКТЭИЛИ, КАКТЭИЛИ_О..." ! :du_ma_et:

Большое человеческое спасибо! Мне, как жене "великого грузинского мечтателя" (в плане бизнеса) эта поговорка оч.пригодится.
P.S. А что Ваш ЛУРДЖА предпочитает, если не секрет (как варианты: რომი, კონიაკი, ტეკილა, ჯინი (და სხვა) :nez-nayu: :smu:sche_nie: )?
Смелость не всегда кричит. Иногда это тихий голос, который говорит в конце дня "Я попробую еще раз завтра".

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

irakly
Админ
Сообщения: 77614
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
Награды: 5
Откуда: Tbilisi
:
Фоторепортер Джентльмен
Благодетель Футболист
Активист
Благодарил (а): 9925
Поблагодарили: 16461
Пол:
Georgia
Контактная информация:

Re: Переводы грузинских стихов

Сообщение irakly » 31 мар 2010, 16:14

robizon писал(а): " бадрижанс ром пртэби эба мэрцкхали икнэбао"
ბადრიჯანს რომ ფრთები ება მერცხალი იქნებაო
эсиб бадриджан имэла крила, бил ба ластачкам


мащщщщ

;;-))) ;;-))) ;;-)))
Вложения
Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы - badrijan2.jpg
Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы - badrijan2.jpg (67.24 КБ) 2299 просмотров
Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы - badrijan2.jpg
Грузинские пословицы, поговорки, афоризмы и другие фразы - badrijan2.jpg (67.24 КБ) 2299 просмотров
ძალა ერთობაშია!
Putistan delenda est

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост


Вернуться в «Грузины»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость