Гиви Чрелашвили

Кино, театр, живопись, афиша, известные люди, творчество и т.д.
Ответить
Аватара пользователя

DonnaMa

Кавалерственная леди
Сообщения: 4418
Зарегистрирован: 15 май 2012, 14:18
Награды: 1
Откуда: Тбилиси-Москва-Лион
Благодарил (а): 731 раз
Поблагодарили: 527 раз
Пол:
Georgia

Re: Гиви Чрелашвили

Сообщение DonnaMa »

Гиви Чрелашвили писал(а): Говорить по-грузински я без практики почти разучился. Слова нужные не могу найти. Когда со мной говорят по-грузински, я понимаю всё на 100%, а как ответить хочу, почему-то на английский перехожу. 25 лет без языка - это очень много. Мне на месяц хотя бы полностью в грузинскую среду !
Я вас понимаю, так бывает когда нет обшения,
и уж тем более когда образование на другом языке.
Гиви Чрелашвили писал(а):Здесь, в Филадельфии, есть небольшая грузинская община.
У меня тоже знакомые живут в Фили. Но вы практикуйтесь с ними, все же вы язык знаете,
а забытое можно быстро востановить.
Гиви Чрелашвили писал(а):Нет, к сожалению.
Действительно жаль.
Подлинное счастье стоит недорого: если за него приходится платить высокую цену, значит, это фальшивка. Коко Шанель
Аватара пользователя

irakly

Фоторепортер Джентльмен
Благодетель Футболист
Активист
Админ
Сообщения: 91235
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
Награды: 5
Откуда: Tbilisi
Благодарил (а): 15688 раз
Поблагодарили: 25091 раз
Пол:
Georgia
Контактная информация:

Re: Гиви Чрелашвили

Сообщение irakly »

Гиви Чрелашвили, приветствую!

Кстати, для вас и для всех хочу порекомендовать фото Грузии. У кого есть фейсбук смогут посмотреть. Это одни из лучших фото Грузии какие я видел. Там около 1000 фото.
В раздел Путешествия тоже положу обязательно ссылку.

https://www.facebook.com/amojazze/photos_stream

Для примера оттуда:
Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение
დიდება საქართველოს! Слава Україні! Жыве Беларусь! Yaşasın Azərbaycan! қазақ халқына ынтымақ !
Putistan delenda est
Аватара пользователя

Гиви Чрелашвили
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 26 фев 2013, 20:04
Откуда: Филадельфия
Поблагодарили: 17 раз
Пол:
United States of America
Контактная информация:

Re: Гиви Чрелашвили

Сообщение Гиви Чрелашвили »

DonnaMa писал(а):
Гиви Чрелашвили писал(а): Говорить по-грузински я без практики почти разучился. Слова нужные не могу найти. Когда со мной говорят по-грузински, я понимаю всё на 100%, а как ответить хочу, почему-то на английский перехожу. 25 лет без языка - это очень много. Мне на месяц хотя бы полностью в грузинскую среду !
Я вас понимаю, так бывает когда нет обшения,
и уж тем более когда образование на другом языке.
Гиви Чрелашвили писал(а):Здесь, в Филадельфии, есть небольшая грузинская община.
У меня тоже знакомые живут в Фили. Но вы практикуйтесь с ними, все же вы язык знаете,
а забытое можно быстро востановить.
Гиви Чрелашвили писал(а):Нет, к сожалению.
Действительно жаль.
Это особенно парадоксально звучит, учитывая, что мне удалось нечто такое, чего многие из русских поэтических переводчиков хоть и пытались, но нормально сделать не смогли.
Я имею в виду поэтический перевод на русских язык двух баллад древневаллийского барда VI в. н.э. Талиесина со средневаллийского языка. Одна из них, знаменитая баллада "Битва деревьев", еще и довольно большая.
Если разобраться, получается какой-то нонсенс: дескать, валлийский язык я освоил, а грузинский забыл.
На самом деле, не совсем так, что бы я и освоил валлийский, просто год полностью посвятил себя изучению творчества Талиесина и древневаллийской мифологии, к тому же, мне помогали лучшие валлийские лингвисты. Тот язык, на котором написаны стихи Талиесина, очень существенно отличается от современного нововаллийского языка.
Сейчас я вряд ли что смогу со средневаллийского перевести. Четыре года с тех пор прошло.
Аватара пользователя

DonnaMa

Кавалерственная леди
Сообщения: 4418
Зарегистрирован: 15 май 2012, 14:18
Награды: 1
Откуда: Тбилиси-Москва-Лион
Благодарил (а): 731 раз
Поблагодарили: 527 раз
Пол:
Georgia

Re: Гиви Чрелашвили

Сообщение DonnaMa »

Гиви Чрелашвили писал(а): нонсенс: дескать, валлийский язык я освоил, а грузинский забыл.На самом деле, не совсем так, что бы я и освоил валлийский, просто год полностью посвятил себя изучению творчества Талиесина и древневаллийской мифологии, к тому же, мне помогали лучшие валлийские лингвисты. Тот язык, на котором написаны стихи Талиесина, очень существенно отличается от современного нововаллийского языка. Сейчас я вряд ли что смогу со средневаллийского перевести. Четыре года с тех пор прошло.
Да, и еще один момент, вы переводилс с валлийского на русский, согласитесь, наооборот врят ли смогли бы(поскольку нужен более высокий уровень знания языка)
Мой брат переводчик, от него знаю, что свободно переводит с английского на грузинский,
но наооборот нет.
В принципе, действительно, если вы изучили валлийский, то вполне можете хорошо выучить и грузинский, ведь базовый знаете, главное что бы была мотивация.
Подлинное счастье стоит недорого: если за него приходится платить высокую цену, значит, это фальшивка. Коко Шанель
Аватара пользователя

Гиви Чрелашвили
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 26 фев 2013, 20:04
Откуда: Филадельфия
Поблагодарили: 17 раз
Пол:
United States of America
Контактная информация:

Re: Гиви Чрелашвили

Сообщение Гиви Чрелашвили »

В чем-то вы правы. Но есть одна особенность. Я не просто переводил с валлийского на русский, я делал поэтический перевод, причем одного из самых витиеватых поэтов всех времен и народов. 90% валлийцев, для которых Талиесин это то же, что для грузин - Руставели (национальная гордость), лишь примерно понимают, о чем он писал, настолько закручено и заверчено у него всё. Для того, чтобы всё это раскрутить, а потом еще и написать профессиональные комментарии к переводу, нужно было потратить не один месяц не только на изучения средневаллийского языка в своей основе, но и очень глубоко погрузиться в культуру и мифологию тех времен.
Причем, нужной литературы на русском языке почти что нет, приходилось читать по-английски, причем специализированную литературу (это совсем не то же самое, что повседневный английский язык).
Я до сих вспоминаю эти адовы муки в течение всего года. Зато, когда всё было готово, наступил довольно продолжительный душевный оргазм - такое далеко не всякий может ощутить.

"В принципе, действительно, если вы изучили валлийский, то вполне можете хорошо выучить и грузинский, ведь базовый знаете, главное что бы была мотивация."

Ну, вы уж совсем нивелируете. Не до такой же степени я его забыл, чтобы выучить. Мне, скорее, надо его не выучить, а освежить.
Аватара пользователя

Гиви Чрелашвили
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 26 фев 2013, 20:04
Откуда: Филадельфия
Поблагодарили: 17 раз
Пол:
United States of America
Контактная информация:

Re: Гиви Чрелашвили

Сообщение Гиви Чрелашвили »

Интересно, до сих пор ли в грузинском языке присутствуют русизмы ?
В наше время это был вообще бич. Вкрапление русских слов в грузинскую речь, переделанных на грузинский манер, было гигантским.
Например, вот в этом предложении нет ни одного грузинского слова:

Кутаисши угловойши сапожники ботинкебс апочинкебс.

Иногда это вылезало боком.
Например, когда мы с сотрудником прилетели в Москву в командировку и взяли в аэропорту такси, то в дороге
друг решил со мной поговорить по-грузински, чтобы таксист не понял. Я до сих пор без смеха не могу вспомнить, что он мне сказал. Цитирую дословно:

Ам таксиста ра противны морда аквс !
Аватара пользователя

DonnaMa

Кавалерственная леди
Сообщения: 4418
Зарегистрирован: 15 май 2012, 14:18
Награды: 1
Откуда: Тбилиси-Москва-Лион
Благодарил (а): 731 раз
Поблагодарили: 527 раз
Пол:
Georgia

Re: Гиви Чрелашвили

Сообщение DonnaMa »

Гиви Чрелашвили писал(а):Я до сих вспоминаю эти адовы муки в течение всего года. Зато, когда всё было готово, наступил довольно продолжительный душевный оргазм - такое далеко не всякий может ощутить.
Тот кто связан с творчеством поймет что это такое.
Гиви Чрелашвили писал(а):Я не просто переводил с валлийского на русский, я делал поэтический перевод, причем одного из самых витиеватых поэтов всех времен и народов. 90% валлийцев, для которых Талиесин это то же, что для грузин - Руставели (национальная гордость), лишь примерно понимают, о чем он писал, настолько закручено и заверчено у него всё.
Что я могу сказать, браво! Вы сделали большое дело! :bra_vo:
Подлинное счастье стоит недорого: если за него приходится платить высокую цену, значит, это фальшивка. Коко Шанель
Аватара пользователя

DonnaMa

Кавалерственная леди
Сообщения: 4418
Зарегистрирован: 15 май 2012, 14:18
Награды: 1
Откуда: Тбилиси-Москва-Лион
Благодарил (а): 731 раз
Поблагодарили: 527 раз
Пол:
Georgia

Re: Гиви Чрелашвили

Сообщение DonnaMa »

Гиви Чрелашвили писал(а):Интересно, до сих пор ли в грузинском языке присутствуют русизмы ?
Есть конечно, и от этого никуда не денемся, и интересно то, что человек который
много русских слов употребляет, может совсем не разговаривать по русский.
Подлинное счастье стоит недорого: если за него приходится платить высокую цену, значит, это фальшивка. Коко Шанель
Аватара пользователя

IrakliGe

Писатель Фоторепортер
Джентльмен Благодетель
Активист
Модератор
Сообщения: 32501
Зарегистрирован: 13 янв 2011, 17:04
Награды: 5
Откуда: ს ა ქ ა რ თ ვ ე ლ ო
Благодарил (а): 2957 раз
Поблагодарили: 9445 раз
Пол:
Georgia

Re: Гиви Чрелашвили

Сообщение IrakliGe »

Гиви Чрелашвили писал(а):Интересно, до сих пор ли в грузинском языке присутствуют русизмы ?
Присутьствуют у тех,кто не уважает свой язык.
Измов в русском так же множество
Изображение
Аватара пользователя

DonnaMa

Кавалерственная леди
Сообщения: 4418
Зарегистрирован: 15 май 2012, 14:18
Награды: 1
Откуда: Тбилиси-Москва-Лион
Благодарил (а): 731 раз
Поблагодарили: 527 раз
Пол:
Georgia

Re: Гиви Чрелашвили

Сообщение DonnaMa »

IrakliGe писал(а):Присутьствуют у тех,кто не уважает свой язык.
Ну, я бы не была так категорична, просто это привычка, что ли. У кого то больше у кого то меньше.
У некоторых действительно ухо режет.
IrakliGe писал(а):Измов в русском так же множество
В грузинском много перситских, турецких слов.
Подлинное счастье стоит недорого: если за него приходится платить высокую цену, значит, это фальшивка. Коко Шанель
Ответить