Корни иврита в грузинском языке

Интересные события из истории
Ответить
Аватара пользователя

амирспасалар

Джентльмен
Сообщения: 4319
Зарегистрирован: 20 май 2013, 18:42
Награды: 1
Благодарил (а): 464 раза
Поблагодарили: 594 раза
Russia

Re: Корни иврита в грузинском языке

Сообщение амирспасалар »

kaylas писал(а):
амирспасалар писал(а):вот вы балаболы,кстати тоже тюркское слово.
Бала (ребенок)+бол (будь, быть).
это не новость, только вот причём корни иврита в грузинском ?
დაგვენძრა,ძმაო!
Аватара пользователя

kaylas

Активист Аццкий сатана
Сообщения: 13425
Зарегистрирован: 01 мар 2014, 20:58
Награды: 2
Поблагодарили: 1711 раз
Kazakhstan

Re: Корни иврита в грузинском языке

Сообщение kaylas »

амирспасалар писал(а):только вот причём корни иврита в грузинском ?
Ну, извините. Просто ветка мертвая, а создавать новую, специальную тоже неправильно.
Пусть уж будет как есть. Не разобщайте людей.
Аватара пользователя

Radik Safin
Сообщения: 179
Зарегистрирован: 05 янв 2015, 19:59
Поблагодарили: 16 раз
Russia

Re: Корни иврита в грузинском языке

Сообщение Radik Safin »

вот вы балаболы,кстати тоже тюркское слово.
Вы правы, но не совсем. Оно состоит из башкирских слов, но в эстонской интерпретации.
Эстонский «palju öelda» – много говорить. Если передвинуть одну букву: «palj uöel-da» - то все становится на свои места.

О грузинском слове შვილი (shvili) – ребенок. Чуть позднее.

P.S. Если б не было в башкирских журналах, и даже в английских, тотальной цензуры на эту тему - стал бы я растрачиваться по форумам. Может, кто подскажет, есть ли в Грузии какой-нибудь смелый журнал. Если не научный, то хотя бы научно-популярный. Готов представить статью «Башкиры и происхождение норвежских слов». Вряд ли в Грузии найдутся журналы, рассказывающие о родстве грузин с тюркскими языками, но, может, согласятся на норвежский.
Или вы предпочитаете, чтобы я рассказывал только о родстве грузин и древних римлян, без упоминания ваших тюркских корней?
Аватара пользователя

Нянатрад

Фоторепортер
Сообщения: 1631
Зарегистрирован: 04 ноя 2010, 23:30
Награды: 1
Откуда: Украина, Одесса
Благодарил (а): 629 раз
Поблагодарили: 551 раз
Пол:
Ukraine

Re: Корни иврита в грузинском языке

Сообщение Нянатрад »

Radik Safin писал(а): Вряд ли в Грузии найдутся журналы, рассказывающие о родстве грузин с тюркскими языками, но, может, согласятся на норвежский.
Или вы предпочитаете, чтобы я рассказывал только о родстве грузин и древних римлян, без упоминания ваших тюркских корней?
О! Это смелая заявка! А что насчет римо-норвего-грузинской письменности? До сих пор только армяне претендовали на последний пункт. Что скажут башкиры?
Если мы говорим, что у нас нет выбора, то это значит, что выбор уже сделан.
Аватара пользователя

irakly

Фоторепортер Джентльмен
Благодетель Футболист
Активист
Админ
Сообщения: 91241
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
Награды: 5
Откуда: Tbilisi
Благодарил (а): 15688 раз
Поблагодарили: 25091 раз
Пол:
Georgia
Контактная информация:

Re: Корни иврита в грузинском языке

Сообщение irakly »

Radik Safin писал(а):Вряд ли в Грузии найдутся журналы, рассказывающие о родстве грузин с тюркскими языками, но, может, согласятся на норвежский.
То что в грузинском много тюркских слов обьясняется не родством грузин с тюрками, а тем что Грузия сотни лет находилась под влиянием тюркской экспансии. Какие еще тюркские корни? face-palm
У нас и греческие слова есть, и иранские, и русские. Таким образом все народы друг другу родня получатся. С норвежцами у нас тоже нет родства. Зачем все эти теории выдумывают не понимаю.
დიდება საქართველოს! Слава Україні! Жыве Беларусь! Yaşasın Azərbaycan! қазақ халқына ынтымақ !
Putistan delenda est
Аватара пользователя

Radik Safin
Сообщения: 179
Зарегистрирован: 05 янв 2015, 19:59
Поблагодарили: 16 раз
Russia

Re: Корни иврита в грузинском языке

Сообщение Radik Safin »

То что в грузинском много тюркских слов обьясняется не родством грузин с тюрками, а тем что Грузия сотни лет находилась под влиянием тюркской экспансии. Какие еще тюркские корни?
У нас и греческие слова есть, и иранские, и русские. Таким образом все народы друг другу родня получатся.
"Таким образом все народы друг другу родня получатся" - хорошая догадка.

Скажите, пожалуйста, грузинское слове შვილი (shvili) – ребенок, является чисто грузинским словом или оно заимствовано?
Аватара пользователя

irakly

Фоторепортер Джентльмен
Благодетель Футболист
Активист
Админ
Сообщения: 91241
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
Награды: 5
Откуда: Tbilisi
Благодарил (а): 15688 раз
Поблагодарили: 25091 раз
Пол:
Georgia
Контактная информация:

Re: Корни иврита в грузинском языке

Сообщение irakly »

Radik Safin писал(а):Скажите, пожалуйста, грузинское слове შვილი (shvili) – ребенок, является чисто грузинским словом или оно заимствовано?
Я правда не знаю. Не исключено что позаимствовано. Вообще ძე(дзе) имеет тот же смысл. И я тоже не знаю это слово чисто грузинское или заимствованное.
Но это в любом случае не доказывает никакого родства народов.
დიდება საქართველოს! Слава Україні! Жыве Беларусь! Yaşasın Azərbaycan! қазақ халқына ынтымақ !
Putistan delenda est
Аватара пользователя

kaylas

Активист Аццкий сатана
Сообщения: 13425
Зарегистрирован: 01 мар 2014, 20:58
Награды: 2
Поблагодарили: 1711 раз
Kazakhstan

Re: Корни иврита в грузинском языке

Сообщение kaylas »

Radik Safin писал(а):Оно состоит из башкирских слов, но в эстонской интерпретации
Причем тут эстонцы? Гипотеза, имхо, не серьезная. Не забывайте про еще один подобный тюркизм "балакать".
irakly писал(а):Какие еще тюркские корни?...
У грузин по мнению некоторых исследователей среднеазиатский (в основном огузский (+кипчакский) генетический сегмент очень высок, порядка 20%.
Аватара пользователя

Radik Safin
Сообщения: 179
Зарегистрирован: 05 янв 2015, 19:59
Поблагодарили: 16 раз
Russia

Re: Корни иврита в грузинском языке

Сообщение Radik Safin »

В составе грузинского слова ბებია (bebia) – бабушка, обнаруживется узбекское слово «биби» - бабушка, ногайский «эбие» - повивальная бабка, якутский «эбэ» - бабушка и т.д.
Это же тюркское слово мы видим в латинском языке. Латинский «avia» – бабка, бабушка. Греческий βαβω (ваво/бабо) – бабушка. Таджикский «биби» - бабушка, бабка, госпожа. Русский – бабушка.

Нет, мы не родня. Просто, тюрки мимо проходили.

Башкирский (северный диалект) «биби»– хозяйка дома, госпожа, «әбей» (северный диалект – әбий) – бабушка,
Причем тут эстонцы? Гипотеза, имхо, не серьезная.
Не хочу говорить об этногенезе славян, но…
Википедия, генофонд славян: «Русские и в значительно меньшей степени белорусы отличаются от других славян наличием гаплогруппы N 10-30 %, характерной для угро-финнов. Особенно часто встречаются различные гаплотипы группы N на севере европейской части России.»

Эстонский «palju öelda» – много говорить;
«palju öel» - много говорящий, т.е. балабол.
От слова «öelda» происходят слова «болтать», «болтун» и т.д.
Эстонское сочетание звуков [u+öе] на славянской почве, записывалось различными буквами в том числе и буквами «бо».
У поляков, видимо, оно записывалось буквой «p». Польский «pleciuch» - болтун, хотя происхождение польского слова надо еще проверять.
Чешский «povídání» - разговоры, «povídálek» - болтун, «blábolit» - лепетать.

P.S. Версия связанная с тюркским словом «бала» - ребенок, не отбрасывается.
Аватара пользователя

амирспасалар

Джентльмен
Сообщения: 4319
Зарегистрирован: 20 май 2013, 18:42
Награды: 1
Благодарил (а): 464 раза
Поблагодарили: 594 раза
Russia

Re: Корни иврита в грузинском языке

Сообщение амирспасалар »

про швили лучше расскажите. такое слово,как бебиа,бабо,бобо,говорить о влиянии тюрков очень натянуто,мне кажется такие примитивные звукосочетания могли родиться независимо у разных народов.вспомнить хотя бы детский лепет,сплошное бе-бе:)
დაგვენძრა,ძმაო!
Ответить