Корни иврита в грузинском языке
-
- Сообщения: 57020
- Зарегистрирован: 20 сен 2009, 23:20
- Награды: 5
- Откуда: Российская Федерация
- Благодарил (а): 3602 раза
- Поблагодарили: 8559 раз
- Пол:
Re: Корни иврита в грузинском языке
А Каабу когда снесут?Radik Safin писал(а):То, что ранние мусульмане из числа сторонников пророка Мухаммеда, ступив на землю египетскую, не разрушили памятники фараонов, не означает, что мы не должны это сделать сейчас, - считает аль-Кендари. - Эти артефакты долгое время оставались погребенными под слоем песка и были обнаружены вновь лишь два столетия назад". По мнению проповедника, раз пророк уничтожил в свое время все идолы в Мекке, то и его потомки должны положить конец идолопоклонству, даже если сейчас этим памятникам древности уже никто не молится, и они несут исключительно важную культурологическую и историческую функцию.

-
- Сообщения: 179
- Зарегистрирован: 05 янв 2015, 19:59
- Поблагодарили: 16 раз
Re: Корни иврита в грузинском языке
Я гляжу, вы мастера передергивать, как "портянки" на Эхе.А Каабу когда снесут?
Тогда вполне возможно, что грузины и уничтожили башкирскую Страну городов, а потом сбежали на Кавказ.
-
- Сообщения: 14911
- Зарегистрирован: 15 ноя 2009, 16:29
- Награды: 4
- Благодарил (а): 12770 раз
- Поблагодарили: 4432 раза
- Пол:
Re: Корни иврита в грузинском языке
Radik Safin писал(а): что грузины и уничтожили башкирскую Страну городов, а потом сбежали на Кавказ.


https://www.youtube.com/watch?v=wd-vpFmxIVY
https://youtu.be/jxbr7goUnwY
https://youtu.be/jxbr7goUnwY
Re: Корни иврита в грузинском языке
Где об этом можно прочитать, у братьев Стругацких?Radik Safin писал(а):Я гляжу, вы мастера передергивать, как "портянки" на Эхе.А Каабу когда снесут?
Тогда вполне возможно, что грузины и уничтожили башкирскую Страну городов, а потом сбежали на Кавказ.
-
- Сообщения: 57020
- Зарегистрирован: 20 сен 2009, 23:20
- Награды: 5
- Откуда: Российская Федерация
- Благодарил (а): 3602 раза
- Поблагодарили: 8559 раз
- Пол:
Re: Корни иврита в грузинском языке
Это случилось во время Второго Великого нашествия грузинских орд на оседлых башкиров. Великий грузинский хан тогда повелел стереть с лица Земли город Уфу. Были разрушены здания, дороги (дороги с тех пор не ремонтировали, как исторический памятник).Radik Safin писал(а):Тогда вполне возможно, что грузины и уничтожили башкирскую Страну городов, а потом сбежали на Кавказ.
Не ну чё? Толпа муслимов ходит вокруг терема с вкраплением камня трогают его по всякому, ИншАлла язычество чистой воды. Раз уж могилу матери Пророка снесли, так уж и Каабу пора. Азохен вэй, так сказать, полный шалом.Radik Safin писал(а):Я гляжу, вы мастера передергивать

-
- Сообщения: 179
- Зарегистрирован: 05 янв 2015, 19:59
- Поблагодарили: 16 раз
Re: Корни иврита в грузинском языке
И чё? Ну ладно, ненавидишь ты мусульман, а чем тебе язычество не угодило?Bergmann писал(а):Не ну чё? Толпа муслимов ходит вокруг терема с вкраплением камня трогают его по всякому, ИншАлла язычество чистой воды.
Кое-что из шумерского языка (клинописи).
Шумерский «ud» (солнце, свет) - происходит от башкирского слова «ут» (свет, огонь).
Шумерский «in» (он, она) – башкирский «hин»\ диалект «син» (ты).
Шумерский «ur» (собака) – башкирский «өрә» (лает).
Шумерский «eš» (три) – башкирский «өс»\ диалект «өщ» (три). У мещеряков (по сути западные башкиры) «өч» - три.
Грузинское слово სამმაგი (sammagi) – тройной, похоже на башкирское слово «сама» - размер, мера, около, приблизительно.
От этого башкирского слова происходит английское слово «sum» (сумма, количество) и латинское слово «summa» - в значении сумма, итог. Хорошо это слово сохранилось у бенгальцев: সমষ্টি (Samaṣṭi) – сумма.
Грузинское слово სამმაგი (sammagi) – тройной, скорее всего, остаток башкирского выражения «өс самаhы» - количеством три.
-
- Сообщения: 57020
- Зарегистрирован: 20 сен 2009, 23:20
- Награды: 5
- Откуда: Российская Федерация
- Благодарил (а): 3602 раза
- Поблагодарили: 8559 раз
- Пол:
Re: Корни иврита в грузинском языке
Критика идолопоклонства, практикуемого мусульманами - признак ненависти к мусульманам?Radik Safin писал(а):И чё? Ну ладно, ненавидишь ты мусульман, а чем тебе язычество не угодило?
Ностратические языки? Нет, не слышал.Radik Safin писал(а):От этого башкирского слова происходит английское слово «sum»

-
- Сообщения: 1631
- Зарегистрирован: 04 ноя 2010, 23:30
- Награды: 1
- Откуда: Украина, Одесса
- Благодарил (а): 629 раз
- Поблагодарили: 551 раз
- Пол:
Re: Корни иврита в грузинском языке
А чему в башкирском языке соответствует грузинское "ормаги" (двойной)? Для справки: "сами" - это "три". Вот с этим корнем и сравнивайте башкирское слово «сама», а не с производным.Radik Safin писал(а): Грузинское слово სამმაგი (sammagi) – тройной, похоже на башкирское слово «сама» - размер, мера, около, приблизительно.
Скажите, а это корректно - писать о происхождении объекта "а" от объекта "б", имея на руках лишь разрозненные лубочные картинки с изображением предмета "а" и не имея об этом объекте никаких серьезных знаний?
Если мы говорим, что у нас нет выбора, то это значит, что выбор уже сделан.
-
- Сообщения: 179
- Зарегистрирован: 05 янв 2015, 19:59
- Поблагодарили: 16 раз
Re: Корни иврита в грузинском языке
Грузинское слово კანონი (kanoni) – закон, полностью соответствует узбекскому слову «қонун» (qonun) – закон.
Слова «закон» и «канон» является производными от узбекского слова «қонун» (qonun) – закон.
Полностью слово «закон» происходит от выражения «яза қонун» - пишет закон.
Latin word «satio» (to feed) is derived from Old Bashkir word «асатыу» (asatiu) – to feed.
Слова «закон» и «канон» является производными от узбекского слова «қонун» (qonun) – закон.
Полностью слово «закон» происходит от выражения «яза қонун» - пишет закон.
Latin word «satio» (to feed) is derived from Old Bashkir word «асатыу» (asatiu) – to feed.
-
- Сообщения: 7348
- Зарегистрирован: 29 май 2013, 22:06
- Предупреждения: 1
- Награды: 2
-
- Благодарил (а): 203 раза
- Поблагодарили: 281 раз
Re: Корни иврита в грузинском языке
Слово оно греческое и происходит от κανών.Radik Safin писал(а):Грузинское слово კანონი (kanoni) – закон, полностью соответствует узбекскому слову «қонун» (qonun) – закон.
