Тексты и Переводы Грузинских Песен
-
- Сообщения: 1311
- Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
- Награды: 4
- Откуда: Tel-Aviv
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 335 раз
- Пол:
Тексты и Переводы Грузинских Песен
1330
Важа Малацидзе – Дабадебис дге
Текст – Важа Малацидзе
Музыка – Руизан Андреасиян
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
Важа Малацидзе – Дабадебис дге
Текст – Важа Малацидзе
Музыка – Руизан Андреасиян
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
- Вложения
-
1330_Vazha Malatsidze Arabesque-Dabadebis Dge.pdf
- (441.45 КБ) 126 скачиваний
1330_Vazha Malatsidze Arabesque-Dabadebis Dge.pdf
- (441.45 КБ) 126 скачиваний
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)
(Расул Гамзатов)
-
- Сообщения: 1311
- Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
- Награды: 4
- Откуда: Tel-Aviv
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 335 раз
- Пол:
Тексты и Переводы Грузинских Песен
1331
Вахтанг Кахидзе & Мака Замбахидзе – Мхолод шен эртс
Текст и Музыка – Вахтанг Кахидзе
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Вахтанг Кахидзе & Мака Замбахидзе
А есть еще вот такое интересное исполнение :
Мариам Кубански, Иракли Санаиа, Лизи Рамишвили
А это вообще классика грузинской песни из далекого прошлого :
Сёстры Ишхнели
Бату Кравелишвили & Иван Козловски
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
Вахтанг Кахидзе & Мака Замбахидзе – Мхолод шен эртс
Текст и Музыка – Вахтанг Кахидзе
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Вахтанг Кахидзе & Мака Замбахидзе
А есть еще вот такое интересное исполнение :
Мариам Кубански, Иракли Санаиа, Лизи Рамишвили
А это вообще классика грузинской песни из далекого прошлого :
Сёстры Ишхнели
Бату Кравелишвили & Иван Козловски
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
- Вложения
-
1331_Vakhtang Kakhidze & Maka Zambakhidze - Mxolod shen erts.pdf
- (419.57 КБ) 117 скачиваний
1331_Vakhtang Kakhidze & Maka Zambakhidze - Mxolod shen erts.pdf
- (419.57 КБ) 117 скачиваний
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)
(Расул Гамзатов)
-
- Сообщения: 1311
- Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
- Награды: 4
- Откуда: Tel-Aviv
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 335 раз
- Пол:
Тексты и Переводы Грузинских Песен
1332
Эрисиони – Калав шени силамазе
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
- Вложения
-
1332_Erisioni - Qalav Sheni Silamaze.pdf
- (421.52 КБ) 116 скачиваний
1332_Erisioni - Qalav Sheni Silamaze.pdf
- (421.52 КБ) 116 скачиваний
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)
(Расул Гамзатов)
-
- Сообщения: 1311
- Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
- Награды: 4
- Откуда: Tel-Aviv
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 335 раз
- Пол:
Тексты и Переводы Грузинских Песен
1333
Константин Джапаридзе – Ковел сагамос
Текст - Гига Путкарадзе
Гитара – Константин Джапаридзе
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
Константин Джапаридзе – Ковел сагамос
Текст - Гига Путкарадзе
Гитара – Константин Джапаридзе
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
- Вложения
-
1333_Konstantine Japaridze - Kovel sagamos.pdf
- (428.74 КБ) 121 скачивание
1333_Konstantine Japaridze - Kovel sagamos.pdf
- (428.74 КБ) 121 скачивание
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)
(Расул Гамзатов)
-
- Сообщения: 1311
- Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
- Награды: 4
- Откуда: Tel-Aviv
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 335 раз
- Пол:
Тексты и Переводы Грузинских Песен
То : Светлана Ткачёва
1334
Гогита Годзиашвили – Монатреба (Сатрпиало)
Текст и Музыка – Гогита Годзиашвили
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
1334
Гогита Годзиашвили – Монатреба (Сатрпиало)
Текст и Музыка – Гогита Годзиашвили
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
- Вложения
-
1334_Gogita Godziashvili - Monatreba (Satrpialo).pdf
- (484.3 КБ) 130 скачиваний
1334_Gogita Godziashvili - Monatreba (Satrpialo).pdf
- (484.3 КБ) 130 скачиваний
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)
(Расул Гамзатов)
-
- Сообщения: 1311
- Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
- Награды: 4
- Откуда: Tel-Aviv
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 335 раз
- Пол:
Тексты и Переводы Грузинских Песен
1335
Мариам Кубански, Иракли Санаиа, Лизи Рамишвили – Мхолод шен эртс
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
Мариам Кубански, Иракли Санаиа, Лизи Рамишвили – Мхолод шен эртс
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
- Вложения
-
1335_Mariam Kubanski, Irakli Sinaia, Lizi Ramishvili - Mxolod shen erts.pdf
- (404.72 КБ) 120 скачиваний
1335_Mariam Kubanski, Irakli Sinaia, Lizi Ramishvili - Mxolod shen erts.pdf
- (404.72 КБ) 120 скачиваний
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)
(Расул Гамзатов)
-
- Сообщения: 1311
- Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
- Награды: 4
- Откуда: Tel-Aviv
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 335 раз
- Пол:
Тексты и Переводы Грузинских Песен
1336
Ковел сагамос
Стихотворение
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
- Вложения
-
1336_Kovel sagamos.pdf
- (394.4 КБ) 126 скачиваний
1336_Kovel sagamos.pdf
- (394.4 КБ) 126 скачиваний
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)
(Расул Гамзатов)
-
- Сообщения: 1311
- Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
- Награды: 4
- Откуда: Tel-Aviv
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 335 раз
- Пол:
Тексты и Переводы Грузинских Песен
1337
Габриэл Джабушанури – Ме да маиси
Стихотворение – Габриэл Джабушанури
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
Габриэл Джабушанури – Ме да маиси
Стихотворение – Габриэл Джабушанури
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
- Вложения
-
1337_Gabriel Jabushanuri - Me da maisi.pdf
- (435.03 КБ) 125 скачиваний
1337_Gabriel Jabushanuri - Me da maisi.pdf
- (435.03 КБ) 125 скачиваний
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)
(Расул Гамзатов)
-
- Сообщения: 1311
- Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
- Награды: 4
- Откуда: Tel-Aviv
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 335 раз
- Пол:
Тексты и Переводы Грузинских Песен
1338
Тамар Аладашвили – Мхатвари - Художник
Текст и Музыка - Отар Рамишвили
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
Тамар Аладашвили – Мхатвари - Художник
Текст и Музыка - Отар Рамишвили
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
- Вложения
-
1338_Tamar Aladashvili - Mhatvari.pdf
- (523.59 КБ) 117 скачиваний
1338_Tamar Aladashvili - Mhatvari.pdf
- (523.59 КБ) 117 скачиваний
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)
(Расул Гамзатов)
-
- Сообщения: 1311
- Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
- Награды: 4
- Откуда: Tel-Aviv
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 335 раз
- Пол:
Тексты и Переводы Грузинских Песен
А вот эта же прекрасная песня в исполнении автора - Отара Рамишвили
1339
Отар Рамишвили – Мхатвари - Художник
Текст и Музыка - Отар Рамишвили
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
1339
Отар Рамишвили – Мхатвари - Художник
Текст и Музыка - Отар Рамишвили
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir107FBFBLOKVK_R
Текст и перевод на грузинский в прикреплённом файле :
- Вложения
-
1339_Otar Ramishvili - Mkhatvari.pdf
- (432.63 КБ) 120 скачиваний
1339_Otar Ramishvili - Mkhatvari.pdf
- (432.63 КБ) 120 скачиваний
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)
(Расул Гамзатов)