Корни иврита в грузинском языке

Интересные события из истории
Аватара пользователя

duda
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 25 авг 2015, 18:12
1
Благодарил (а): 6
Поблагодарили: 5
Пол:
Christmas Island
Забанен: Бессрочно

Корни иврита в грузинском языке

Сообщение duda » 22 сен 2016, 18:34

<<<Грузия НИКОГДА не называлась Иверией. Иверия (Иберия) это ВОСТОЧНАЯ Грузия.>>>

В Иверию входил не только исторический грузинский восток, но и исторический грузинский юго-запад.

<<<Когда была Иверия Грузии как таковой не было.>>>

Иверия и была Грузией. Это историческое грузинское государство.

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Radik Safin
Сообщения: 141
Зарегистрирован: 05 янв 2015, 19:59
Поблагодарили: 10
Russia

Корни иврита в грузинском языке

Сообщение Radik Safin » 24 ноя 2016, 13:18

Radik Safin писал(а):Источник цитаты Еврейское (иврит) слово אב (аб/ав) – отец и арабское слово الأب (аб) – отец происходят от монгольско-калмыцкого слова «аав» - отец, папа.

Вот еще одно монгольское слово в иврите.

Еврейское слово אח (ah) [брат] происходит от монгольского слова "ах" - брат, старший брат, дядя.

Остальные родственники.

Башкирский "аға" – дядя (почтительное обращение, прибавляется к имени собственному). "ағай" – старший брат, дядя (родственник, а также обращение к старшему по возрасту мужчине).
Чероки ᎠᎦᏴᎵ (a-ga-yv-li) – старый.
Грузинский ხანდაზმული (khandazmuli) – пожилой.
Абхазский «ахатыркуцара» - уважать.
Осетинский «ацæргæ» - старый.
Таджикский «ака» - старший брат; брат; вежливое обращение к лицу мужского пола, старшему по возрасту.
Эвенкийский "акā" – 1) дядюшка, дядя (младший брат отца, матери); 2) старший брат (при обращении).
Марийский "кöрага" – наиболее уважаемый человек в сельской общине;
"пагалыме" 1) уважаемый, любимый, достойный уважения; 2) уважение; "ака" – старшая сестра.
Литовский «pagarba» - почет, уважение, почтение.
Болгарский «ага» 1) уст. господин, хозяин; 2) уст.старший брат; 3) ист. начальник (янычар); 4) ист.ага (титул именитых граждан).
Польский «powaga» 1) серьезность, значительность; 2) достоинство; 3) авторитет, вес, значение
Украинский "повага" (поважання) – уважение, «увага» уст. - честь.
Русский – уважение.
Монгольский "агъ" – уст. отпрыск, сын дворянина.
Калмыцкий "ааглу" - 1) превосходящий; 2)высокомерие, надменность.
Азербайджанский "аğа" – 1) господин, бек, хозяин; 2) титул дворян; 3) отец, старший брат; 4) властитель, повелитель, глава; 5) в сочетании с собственными именами. прил. разг. Главный, господствующий.
Казахский "аға" – старший, старший брат; "ағеке" – обращение к старшему брату.
Турецкий "аğа" – 1) господин, хозяин (в сельской местности); 2) зажиточный крестьянин; 3) присоединяется к имени уважаемого, почитаемого человека; 4) старший брат; 5) ) ист. титул некоторых начальствующих лиц в старой Турции.
Узбекский "ака" – 1) старший брат; 2) обращение к старшему мужчине.

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

агностик
Сообщения: 29761
Зарегистрирован: 28 ноя 2011, 17:40
Награды: 2
Откуда: Bakı
:
Военспец Активист
Благодарил (а): 2708
Поблагодарили: 3502
Пол:
Azerbaijan

Корни иврита в грузинском языке

Сообщение агностик » 24 ноя 2016, 13:23

Radik Safin писал(а):Источник цитаты Вот еще одно монгольское слово в иврите.

Еврейское слово אח (ah) [брат] происходит от монгольского слова "ах" - брат, старший брат, дядя.

Остальные родственники.

Башкирский "аға" – дядя (почтительное обращение, прибавляется к имени собственному). "ағай" – старший брат, дядя (родственник, а также обращение к старшему по возрасту мужчине).
Чероки ᎠᎦᏴᎵ (a-ga-yv-li) – старый.
Грузинский ხანდაზმული (khandazmuli) – пожилой.
Абхазский «ахатыркуцара» - уважать.
Осетинский «ацæргæ» - старый.
Таджикский «ака» - старший брат; брат; вежливое обращение к лицу мужского пола, старшему по возрасту.
Эвенкийский "акā" – 1) дядюшка, дядя (младший брат отца, матери); 2) старший брат (при обращении).
Марийский "кöрага" – наиболее уважаемый человек в сельской общине;
"пагалыме" 1) уважаемый, любимый, достойный уважения; 2) уважение; "ака" – старшая сестра.
Литовский «pagarba» - почет, уважение, почтение.
Болгарский «ага» 1) уст. господин, хозяин; 2) уст.старший брат; 3) ист. начальник (янычар); 4) ист.ага (титул именитых граждан).
Польский «powaga» 1) серьезность, значительность; 2) достоинство; 3) авторитет, вес, значение
Украинский "повага" (поважання) – уважение, «увага» уст. - честь.
Русский – уважение.
Монгольский "агъ" – уст. отпрыск, сын дворянина.
Калмыцкий "ааглу" - 1) превосходящий; 2)высокомерие, надменность.
Азербайджанский "аğа" – 1) господин, бек, хозяин; 2) титул дворян; 3) отец, старший брат; 4) властитель, повелитель, глава; 5) в сочетании с собственными именами. прил. разг. Главный, господствующий.
Казахский "аға" – старший, старший брат; "ағеке" – обращение к старшему брату.
Турецкий "аğа" – 1) господин, хозяин (в сельской местности); 2) зажиточный крестьянин; 3) присоединяется к имени уважаемого, почитаемого человека; 4) старший брат; 5) ) ист. титул некоторых начальствующих лиц в старой Турции.
Узбекский "ака" – 1) старший брат; 2) обращение к старшему мужчине.

Прежде чем это писать, нужно показать какими путями слово попало в один язык из другого, как видоизменялось на этом пути и т.д.
Терроризм для Армении – государственная идеология.Мы стали страной, принимающей у себя с распростертыми объятиями террористов. Нам нужны не западные ценности, а западные психиатры.
М. Даниелян
https://www.youtube.com/watch?v=N4C-N2AliX4

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Radik Safin
Сообщения: 141
Зарегистрирован: 05 янв 2015, 19:59
Поблагодарили: 10
Russia

Корни иврита в грузинском языке

Сообщение Radik Safin » 24 ноя 2016, 15:26

Путь длиною в тысячелетия, пройденный башкирским словом «көйә» - моль, в составе финно-угорских языков, являющихся потомками башкирского языка, можно посмотреть здесь
http://www.bashforum.net/index.php?/topic/8548-%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D0%BB%D0%B5%D1%82-%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%83-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D1%83/page__st__20
[цитата от агностика]
Прежде чем это писать, нужно показать какими путями слово попало в один язык из другого, как видоизменялось на этом пути и т.д.
[цитата] А вы не знаете? Самые сложные споры - это с тюрками. На бакинском форуме есть пользователь Гахраман, который вечно со мной не согласен. Переадресуйте этот вопрос ему или читайте мои книги. Например такую книгу "Башкиры и происхождение норвежских слов."
http://www.lulu.com/shop/%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BA-%D1%81%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%BD/%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B8%D1%80%D1%8B-%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2/paperback/product-21867521.html

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Аудитор
Сообщения: 28256
Зарегистрирован: 23 апр 2012, 20:08
Награды: 5
:
Фоторепортер Джентльмен
Благодетель Активист
Благодарил (а): 2576
Поблагодарили: 2607
Пол:
Russia

Корни иврита в грузинском языке

Сообщение Аудитор » 24 ноя 2016, 15:33

Radik Safin писал(а):Источник цитаты Путь длиною в тысячелетия, пройденный башкирским словом «көйә» - моль, в составе финно-угорских языков, являющихся потомками башкирского языка, можно посмотреть здесь


Ничего не понял... Финно-угорские языки являются потомками тюркского башкирского? :sh_ok:
Если что-то должно быть сделано - оно будет сделано любой ценой. Если что-то может быть не сделано - оно не будет сделано ни при каких обстоятельствах. (русская национальная идея)

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

kaylas
Сообщения: 11196
Зарегистрирован: 01 мар 2014, 20:58
Поблагодарили: 1488
Kazakhstan

Корни иврита в грузинском языке

Сообщение kaylas » 24 ноя 2016, 22:51

Radik Safin писал(а):Источник цитаты Башкирский "аға" – дядя

Аудитор писал(а):Источник цитаты Ничего не понял...

От древнетюркского "ага" происходит латинский august(us). Mementō, имперец, :ded:

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Bergmann
Модератор
Сообщения: 56380
Зарегистрирован: 20 сен 2009, 23:20
Награды: 5
Откуда: Российская Федерация, западный спиральный рукав Галактики Млечный путь
:
Юморист Фоторепортер
Благодетель Активист
Шедеврал
Благодарил (а): 3580
Поблагодарили: 8497
Пол:
Georgia
Контактная информация:

Корни иврита в грузинском языке

Сообщение Bergmann » 25 ноя 2016, 07:48

kaylas писал(а):Источник цитаты От древнетюркского

есть древнетюркская письменность? :-)
მომავალ წელს - სოხუმში! أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Аудитор
Сообщения: 28256
Зарегистрирован: 23 апр 2012, 20:08
Награды: 5
:
Фоторепортер Джентльмен
Благодетель Активист
Благодарил (а): 2576
Поблагодарили: 2607
Пол:
Russia

Корни иврита в грузинском языке

Сообщение Аудитор » 25 ноя 2016, 09:26

kaylas писал(а):Источник цитаты От древнетюркского "ага" происходит латинский august(us).


Спасибо! Давно так не смеялся! laugh-3
Если что-то должно быть сделано - оно будет сделано любой ценой. Если что-то может быть не сделано - оно не будет сделано ни при каких обстоятельствах. (русская национальная идея)

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Radik Safin
Сообщения: 141
Зарегистрирован: 05 янв 2015, 19:59
Поблагодарили: 10
Russia

Корни иврита в грузинском языке

Сообщение Radik Safin » 25 ноя 2016, 15:17

Bergmann писал(а):Источник цитаты есть древнетюркская письменность?

На древнетюркском алфавите написано два слова в конце киевского письма.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE
1) Там записано башкирское слово "укызык" - т.е. мы прочли.

[цитата] Спасибо! Давно так не смеялся! [url]

Если быть точнее, там записано башкирское слово "угез" - бык.
Смейтесь на здоровье.

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Radik Safin
Сообщения: 141
Зарегистрирован: 05 янв 2015, 19:59
Поблагодарили: 10
Russia

Корни иврита в грузинском языке

Сообщение Radik Safin » 25 ноя 2016, 16:35

Просмотрел документ где башкирка (в оригинале, архив Свердловской области), на радио "свобода" (татарская версия) именуется татаркой.
"По Указу Ее Императорского Величества… оной за три побега и что она, будучи в бегах, крещенная обасурманилась, учинить смертную казнь – сожечь", 1739 год 8 феврал урыс патшабикәсе Анна Ионовна подписала. (ГАСО. Ф.24. Оп.1. Д.818. Стр.243-245.)
Речь идет о женщине Кисенбикә Байрасова.

Не по теме
Иракли, пусть останется.

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост


Вернуться в «История Грузии и других стран»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и 0 гостей