Кто-нибудь знает грузинский?
-
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 12 сен 2011, 00:06
Кто-нибудь знает грузинский?
Думаю, что на таком форуме уж кто-нибудь да знает
очень надо перевести маленький текст. Пожалуйста, помогите, добрые люди!
Пробовала в Google translate перевести, но какая-то ерунда выходит (я знаю, потому, что немного понимаю язык, но совсем не говорю) .
вот такой текст:
"Привет, Лела. Я узнала эту ужасную новость от Вано, но всё равно, спасибо большое, что написала мне. Я говорила несколько раз с Анной, буду ещё звонить и поддерживать ее как могу. Бедная, совсем одна осталась! очень жаль бедную тетю Марину. "
спасибо большое заранее всем, кто откликнется.

очень надо перевести маленький текст. Пожалуйста, помогите, добрые люди!
Пробовала в Google translate перевести, но какая-то ерунда выходит (я знаю, потому, что немного понимаю язык, но совсем не говорю) .
вот такой текст:
"Привет, Лела. Я узнала эту ужасную новость от Вано, но всё равно, спасибо большое, что написала мне. Я говорила несколько раз с Анной, буду ещё звонить и поддерживать ее как могу. Бедная, совсем одна осталась! очень жаль бедную тетю Марину. "
спасибо большое заранее всем, кто откликнется.
-
- Модератор
- Сообщения: 32501
- Зарегистрирован: 13 янв 2011, 17:04
- Награды: 5
- Откуда: ს ა ქ ა რ თ ვ ე ლ ო
- Благодарил (а): 2957 раз
- Поблагодарили: 9445 раз
- Пол:
Re: Кто-нибудь знает грузинский?
ლელას გაუმარჯოს.ეს საშინელი ამბავი მე ვანოსგან გავიგე,მაგრამ მაინც დიდი მადლობა,რომ მომწერე.ანას რამდენჯერმე ველაპარაკე,კიდევ დავურეკავ ხოლმე და მხარს დავუჭერ,როგორც შემეძლება.საწყალი,სულ მარტო დარჩა ! შესაცოდია საწყალი მარინა დეიდა.

-
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 12 сен 2011, 00:06
Re: Кто-нибудь знает грузинский?
Очень нужна помощь ! Как перевести фразу : “Любимый ,люби меня с утра до ночи с ночи до утра”.... Очень очень надо!!! Вот только если можно русскими буквами!
-
- Админ
- Сообщения: 91235
- Зарегистрирован: 17 сен 2009, 12:26
- Награды: 5
- Откуда: Tbilisi
- Благодарил (а): 15688 раз
- Поблагодарили: 25091 раз
- Пол:
- Контактная информация:
Re: Кто-нибудь знает грузинский?
Слово в слово не перевести. На грузинском не говорят "люби меня"Еленочка писал(а): “Любимый, люби меня с утра до ночи с ночи до утра”

А по смыслу можно примерно сказать так - :Любимый, будь со мной до утра.
Сакварело, минда ром ико чемтан диламде.
დიდება საქართველოს! Слава Україні! Жыве Беларусь! Yaşasın Azərbaycan! қазақ халқына ынтымақ !
Putistan delenda est
Putistan delenda est
-
- Модератор
- Сообщения: 32501
- Зарегистрирован: 13 янв 2011, 17:04
- Награды: 5
- Откуда: ს ა ქ ა რ თ ვ ე ლ ო
- Благодарил (а): 2957 раз
- Поблагодарили: 9445 раз
- Пол:
Re: Кто-нибудь знает грузинский?
Это типа გიყვარდეს ჩემი თავიirakly писал(а):На грузинском не говорят "люби меня"


-
- Сообщения: 2805
- Зарегистрирован: 18 сен 2009, 02:24
- Награды: 2
- Откуда: Tbilisi
- Благодарил (а): 3076 раз
- Поблагодарили: 971 раз
- Пол:
Re: Кто-нибудь знает грузинский?
Или может так?
"Чемо сакварело, минда ром гикварде дилидан сагамомде, сагамодан диламде!"
(Мой любимый, хочу чтобы ты меня любил с утра до вечера, с вечера до утра)
p.s. ...забыл
"Чемо сакварело, минда ром гикварде дилидан сагамомде, сагамодан диламде!"
(Мой любимый, хочу чтобы ты меня любил с утра до вечера, с вечера до утра)
p.s. ...забыл

Мир остается прежним, меняется точка зрения.


-
- Модератор
- Сообщения: 45340
- Зарегистрирован: 17 сен 2009, 17:43
- Награды: 3
- Откуда: Faina Ukraina
- Благодарил (а): 7225 раз
- Поблагодарили: 9730 раз
- Пол:
Re: Кто-нибудь знает грузинский?
...Еленочка...не вазбуждайте хфорум!!!
...зы.. быть с любимой с утра до ночи, с ночи до утра - это понятно, но вот любить ее до утра - эт несколько иное!
..ой..извините..ухожу..ухожу..ухожу!


...зы.. быть с любимой с утра до ночи, с ночи до утра - это понятно, но вот любить ее до утра - эт несколько иное!



..ой..извините..ухожу..ухожу..ухожу!

