Тексты и Переводы Грузинских Песен

Грузины
  • Реклама

Аватара пользователя

Михаил
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 15 янв 2015, 21:43
Благодарил (а): 1
Поблагодарили: 1
Kazakhstan

О чём эта песня?

Сообщение Михаил » 15 янв 2015, 21:56

Скажите пожалуйста! Я не знаю грузинского языка.
как-то вы мне уже помогли найти одну песню.
А сейчас вот я просто хочу узнать о чём поётся в этой песне?

просто в двух словах ... скажите пожалуйста.

phpBB [video]

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Реклама
Аватара пользователя

ritsa
Сообщения: 320
Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
Откуда: Tel-Aviv
Благодарил (а): 3
Поблагодарили: 142
Пол:
Israel

Re: Тексты и Переводы Грузинских Песен

Сообщение ritsa » 16 янв 2015, 12:33

Хммм, О чем поется в этй песне? В двух словах?
Пожалуйста... "О любви"
Этого достаточно? Или все же лучше познать весь текст, а может лучше и перевод?
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

ritsa
Сообщения: 320
Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
Откуда: Tel-Aviv
Благодарил (а): 3
Поблагодарили: 142
Пол:
Israel

Re: Тексты и Переводы Грузинских Песен

Сообщение ritsa » 16 янв 2015, 16:12

671
Нодико Татишвили & Мариам Роинишвили – Ангелозад мохвал
Композитор : Александре Басилаиа
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir13ВГА12VK01YT



Ангелозад мохвал роца гамдеба
Шени сахе сизмрад момеландеба
Мовдивар, ту шентан вар ар вици
Сизмариа маграм маинц ганвицди

Гефицеби дгес пирвелад вмгеривар
Верц симгерис да верц лексис мткмели вар
Маграм маинц шени мадлобели вар
Сикварулиствис
Сикварулиствис

Гули мгерис, гана чеми хма арис?
Ну ту шен хар, икнеб винме схва арис
Эс цветеби згапрад монагониа.
Цремлебиа, шен ки цвима ггониа

Гефицеби дгес пирвелад вмгеривар
Верц симгерис да верц лексис мткмели вар
Маграм маинц шени мадлобели вар
Сикварулиствис
Сикварулиствис



Перевод на русский :

Ангелом придешь когда темнеет
Твоё лицо во сне мне приснится
Иду к тебе, или с тобою я, не знаю
Сон это, и все же я чувствую

Клянусь, сегодня впервые пою я
И не песни и не стихов рассказчик я
Но все же тебе я благодарна
Из за любви
Из за любви.

Сердце поёт, неужели это мой голос?
Неужели это ты, может это кто то другой
Эти капли сказкой выдуманные.
Слёзы это, тебе же дождём кажутся

Клянусь, сегодня впервые пою я
И не песни и не стихов рассказчик я
Но все же тебе я благодарна
Из за любви
Из за любви.



phpBB [video]
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Srb1389
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 25 янв 2015, 20:56
Georgia

Re: Тексты и Переводы Грузинских Песен

Сообщение Srb1389 » 25 янв 2015, 20:59

Zdravstvujte druzja, ne mogli bi napisatj teksti pesen Gop stop, tagankha, ortachala na gruzinskom, mozna latinicej ili na Gruzinskom alfavite, zaraneje spasibo !

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Srb1389
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 25 янв 2015, 20:56
Georgia

Re: Тексты и Переводы Грузинских Песен

Сообщение Srb1389 » 25 янв 2015, 21:01

ritsa, pomogite pozalujsta

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

ritsa
Сообщения: 320
Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
Откуда: Tel-Aviv
Благодарил (а): 3
Поблагодарили: 142
Пол:
Israel

Re: Тексты и Переводы Грузинских Песен

Сообщение ritsa » 25 янв 2015, 23:40

Уважаемый, я не записываю тексты песен и не перевожу по списку. На все не хватает времени.
Выбери одну песню и я постараюсь тебе помочь.
1. Напиши Исполнитель - Название песни, дай ссылку
2. Не перевожу РЭП
3. Не перевожу политические песни
4. Надеюсь песня красивая, что понравилась и другим...

Если что, можешь выслать мне на мэйл...
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Михаил
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 15 янв 2015, 21:43
Благодарил (а): 1
Поблагодарили: 1
Kazakhstan

Re: Тексты и Переводы Грузинских Песен

Сообщение Михаил » 30 янв 2015, 02:07

ritsa !!!! Cпасибо!!!! Огромное спасибо!!!!!!!!!!!!!
я так и думал.
... теперь я на ней женюсь!

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

muscat
Сообщения: 1643
Зарегистрирован: 17 апр 2012, 14:56
Благодарил (а): 181
Поблагодарили: 153
Russia

Re: Тексты и Переводы Грузинских Песен

Сообщение muscat » 30 янв 2015, 02:21

Srb1389 В.С.Высоцкого песни не :zvez_ochki: грузинском :du_ma_et:

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

ritsa
Сообщения: 320
Зарегистрирован: 21 май 2011, 11:46
Откуда: Tel-Aviv
Благодарил (а): 3
Поблагодарили: 142
Пол:
Israel

Re: Тексты и Переводы Грузинских Песен

Сообщение ritsa » 30 янв 2015, 11:09

Михаил писал(а):ritsa !!!! Cпасибо!!!! Огромное спасибо!!!!!!!!!!!!!
я так и думал.
... теперь я на ней женюсь!



От души Поздравляю!!!
Надеюсь ты прочитал и текст и перевод этой прекрасной песни "Нодико Татишвили & Мариам Роинишвили – Ангелозад мохвал". Ведь это та песня, что ты просил, хоть и в другом исполнении.
А если прочитал и вдумался в слова, тогда и не удивительно, что решил на ней жениться.

Не забудь сообщить нам о дате и месте свадьбы, придем и без приглашения!
В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.
(Расул Гамзатов)

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост

Аватара пользователя

Михаил
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 15 янв 2015, 21:43
Благодарил (а): 1
Поблагодарили: 1
Kazakhstan

Re: Тексты и Переводы Грузинских Песен

Сообщение Михаил » 01 фев 2015, 16:21

Да, конечно, ritsa! Я скажу где будет свадьба! ))) К сожалению мы увидимся с ней только летом. Я подобью все дела до лета. Надо всё успеть. Будет много работы. Спасибо ещё раз!

Ссылка:
Скрыть ссылки на пост
Показать ссылки на пост


Вернуться в «Грузины»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость